পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 31:8
BNV
8. প্রভু তোমায় পথ দেখাবেন, তিনি নিজেই তোমার সঙ্গে আছেন| তিনি তোমাকে ছাড়বেন না বা ত্যাগ করবেন না| দুশ্চিন্তা করো না, ভয় পেও না|”



KJV
8. And the LORD, he [it is] that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

KJVP
8. And the LORD, H3068 he H1931 [it] [is] that doth go H1980 before H6440 thee; he H1931 will be H1961 with thee, H5973 he will not H3808 fail H7503 thee, neither H3808 forsake H5800 thee: fear H3372 not, H3808 neither H3808 be dismayed. H2865

YLT
8. and Jehovah [is] He who is going before thee, He himself is with thee; He doth not fail thee nor forsake thee; fear not, nor be affrighted.`

ASV
8. And Jehovah, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

WEB
8. Yahweh, he it is who does go before you; he will be with you, he will not fail you, neither forsake you: don\'t be afraid, neither be dismayed.

ESV
8. It is the LORD who goes before you. He will be with you; he will not leave you or forsake you. Do not fear or be dismayed."

RV
8. And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

RSV
8. It is the LORD who goes before you; he will be with you, he will not fail you or forsake you; do not fear or be dismayed."

NLT
8. Do not be afraid or discouraged, for the LORD will personally go ahead of you. He will be with you; he will neither fail you nor abandon you."

NET
8. The LORD is indeed going before you— he will be with you; he will not fail you or abandon you. Do not be afraid or discouraged!"

ERVEN
8. The Lord will lead you. He himself is with you. He will not fail you or leave you. Don't worry. Don't be afraid!"



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 31:8

  • প্রভু তোমায় পথ দেখাবেন, তিনি নিজেই তোমার সঙ্গে আছেন| তিনি তোমাকে ছাড়বেন না বা ত্যাগ করবেন না| দুশ্চিন্তা করো না, ভয় পেও না|”
  • KJV

    And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.
  • KJVP

    And the LORD, H3068 he H1931 it is that doth go H1980 before H6440 thee; he H1931 will be H1961 with thee, H5973 he will not H3808 fail H7503 thee, neither H3808 forsake H5800 thee: fear H3372 not, H3808 neither H3808 be dismayed. H2865
  • YLT

    and Jehovah is He who is going before thee, He himself is with thee; He doth not fail thee nor forsake thee; fear not, nor be affrighted.`
  • ASV

    And Jehovah, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.
  • WEB

    Yahweh, he it is who does go before you; he will be with you, he will not fail you, neither forsake you: don\'t be afraid, neither be dismayed.
  • ESV

    It is the LORD who goes before you. He will be with you; he will not leave you or forsake you. Do not fear or be dismayed."
  • RV

    And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.
  • RSV

    It is the LORD who goes before you; he will be with you, he will not fail you or forsake you; do not fear or be dismayed."
  • NLT

    Do not be afraid or discouraged, for the LORD will personally go ahead of you. He will be with you; he will neither fail you nor abandon you."
  • NET

    The LORD is indeed going before you— he will be with you; he will not fail you or abandon you. Do not be afraid or discouraged!"
  • ERVEN

    The Lord will lead you. He himself is with you. He will not fail you or leave you. Don't worry. Don't be afraid!"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References