পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 3:5
BNV
5. এই সমস্ত শহরগুলো খুবই শক্তিশালী ছিল| তাদের দেওয়ালগুলি উঁচু, দরজা এবং দরজার ওপরে খিল ছিল খুব শক্ত| সেখানে আরও বহু এমন শহর ছিল য়েগুলোর কোনো প্রাচীর ছিল না|



KJV
5. All these cities [were] fenced with high walls, gates, and bars; beside unwalled towns a great many.

KJVP
5. All H3605 these H428 cities H5892 [were] fenced H1219 with high H1364 walls, H2346 gates, H1817 and bars; H1280 beside H905 unwalled H6521 towns H4480 H5892 a great H3966 many. H7235

YLT
5. All these [are] cities fenced with high walls, two-leaved doors and bar, apart from cities of villages very many;

ASV
5. All these were cities fortified with high walls, gates, and bars; besides the unwalled towns a great many.

WEB
5. All these were cities fortified with high walls, gates, and bars; besides the unwalled towns a great many.

ESV
5. All these were cities fortified with high walls, gates, and bars, besides very many unwalled villages.

RV
5. All these were cities fenced with high walls, gates, and bars; beside the unwalled towns a great many.

RSV
5. All these were cities fortified with high walls, gates, and bars, besides very many unwalled villages.

NLT
5. These towns were all fortified with high walls and barred gates. We also took many unwalled villages at the same time.

NET
5. All of these cities were fortified by high walls, gates, and locking bars; in addition there were a great many open villages.

ERVEN
5. All these cities were very strong. They had high walls, gates, and strong bars on the gates. There were also many towns that did not have walls.



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 3:5

  • এই সমস্ত শহরগুলো খুবই শক্তিশালী ছিল| তাদের দেওয়ালগুলি উঁচু, দরজা এবং দরজার ওপরে খিল ছিল খুব শক্ত| সেখানে আরও বহু এমন শহর ছিল য়েগুলোর কোনো প্রাচীর ছিল না|
  • KJV

    All these cities were fenced with high walls, gates, and bars; beside unwalled towns a great many.
  • KJVP

    All H3605 these H428 cities H5892 were fenced H1219 with high H1364 walls, H2346 gates, H1817 and bars; H1280 beside H905 unwalled H6521 towns H4480 H5892 a great H3966 many. H7235
  • YLT

    All these are cities fenced with high walls, two-leaved doors and bar, apart from cities of villages very many;
  • ASV

    All these were cities fortified with high walls, gates, and bars; besides the unwalled towns a great many.
  • WEB

    All these were cities fortified with high walls, gates, and bars; besides the unwalled towns a great many.
  • ESV

    All these were cities fortified with high walls, gates, and bars, besides very many unwalled villages.
  • RV

    All these were cities fenced with high walls, gates, and bars; beside the unwalled towns a great many.
  • RSV

    All these were cities fortified with high walls, gates, and bars, besides very many unwalled villages.
  • NLT

    These towns were all fortified with high walls and barred gates. We also took many unwalled villages at the same time.
  • NET

    All of these cities were fortified by high walls, gates, and locking bars; in addition there were a great many open villages.
  • ERVEN

    All these cities were very strong. They had high walls, gates, and strong bars on the gates. There were also many towns that did not have walls.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References