পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 3:29
BNV
29. “সেই কারণে, বৈত্‌-পিযোরের অপর দিকের উপত্যকাতেই আমরা থেকেছিলাম|”



KJV
29. So we abode in the valley over against Beth- peor.

KJVP
29. So we abode H3427 in the valley H1516 over against H4136 Beth- H1047 peor.

YLT
29. `And we dwell in a valley over-against Beth-Peor.

ASV
29. So we abode in the valley over against Beth-peor.

WEB
29. So we abode in the valley over against Beth Peor.

ESV
29. So we remained in the valley opposite Beth-peor.

RV
29. So we abode in the valley over against Beth-peor.

RSV
29. So we remained in the valley opposite Bethpeor.

NLT
29. So we stayed in the valley near Beth-peor.

NET
29. So we settled down in the valley opposite Beth Peor.

ERVEN
29. "So we stayed in the valley across from Beth Peor.



Notes

No Verse Added

দ্বিতীয় বিবরণ 3:29

  • “সেই কারণে, বৈত্‌-পিযোরের অপর দিকের উপত্যকাতেই আমরা থেকেছিলাম|”
  • KJV

    So we abode in the valley over against Beth- peor.
  • KJVP

    So we abode H3427 in the valley H1516 over against H4136 Beth- H1047 peor.
  • YLT

    `And we dwell in a valley over-against Beth-Peor.
  • ASV

    So we abode in the valley over against Beth-peor.
  • WEB

    So we abode in the valley over against Beth Peor.
  • ESV

    So we remained in the valley opposite Beth-peor.
  • RV

    So we abode in the valley over against Beth-peor.
  • RSV

    So we remained in the valley opposite Bethpeor.
  • NLT

    So we stayed in the valley near Beth-peor.
  • NET

    So we settled down in the valley opposite Beth Peor.
  • ERVEN

    "So we stayed in the valley across from Beth Peor.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References