পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রোমীয় 8:2
BNV
2. কারণ খ্রীষ্ট যীশুতে আত্মার য়ে বিধি-ব্যবস্থা জীবন আনে, তা আমাকে মুক্ত করেছে সেই পাপের ব্যবস্থা থেকে যা মৃত্যুর কারণ হয়৷



KJV
2. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.

KJVP
2. For G1063 the G3588 law G3551 of the G3588 Spirit G4151 of life G2222 in G1722 Christ G5547 Jesus G2424 hath made me free G1659 G3165 from G575 the G3588 law G3551 of sin G266 and G2532 death. G2288

YLT
2. for the law of the Spirit of the life in Christ Jesus did set me free from the law of the sin and of the death;

ASV
2. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.

WEB
2. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.

ESV
2. For the law of the Spirit of life has set you free in Christ Jesus from the law of sin and death.

RV
2. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.

RSV
2. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death.

NLT
2. And because you belong to him, the power of the life-giving Spirit has freed you from the power of sin that leads to death.

NET
2. For the law of the life-giving Spirit in Christ Jesus has set you free from the law of sin and death.

ERVEN
2. That is because in Christ Jesus the law of the Spirit that brings life made you free. It made you free from the law that brings sin and death.



Notes

No Verse Added

History

রোমীয় 8:2

  • কারণ খ্রীষ্ট যীশুতে আত্মার য়ে বিধি-ব্যবস্থা জীবন আনে, তা আমাকে মুক্ত করেছে সেই পাপের ব্যবস্থা থেকে যা মৃত্যুর কারণ হয়৷
  • KJV

    For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.
  • KJVP

    For G1063 the G3588 law G3551 of the G3588 Spirit G4151 of life G2222 in G1722 Christ G5547 Jesus G2424 hath made me free G1659 G3165 from G575 the G3588 law G3551 of sin G266 and G2532 death. G2288
  • YLT

    for the law of the Spirit of the life in Christ Jesus did set me free from the law of the sin and of the death;
  • ASV

    For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.
  • WEB

    For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.
  • ESV

    For the law of the Spirit of life has set you free in Christ Jesus from the law of sin and death.
  • RV

    For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.
  • RSV

    For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death.
  • NLT

    And because you belong to him, the power of the life-giving Spirit has freed you from the power of sin that leads to death.
  • NET

    For the law of the life-giving Spirit in Christ Jesus has set you free from the law of sin and death.
  • ERVEN

    That is because in Christ Jesus the law of the Spirit that brings life made you free. It made you free from the law that brings sin and death.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References