পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রোমীয় 5:14
BNV
14. কিন্তু আদমের সময় থেকে মোশির সময় পর্যন্ত মৃত্যু সমানে রাজত্ব করছিল৷ ঈশ্বরের আদেশ অমান্য করার দরুন আদম পাপ করেছিলেন৷ কিন্তু যাঁরা আদমকে দেওয়া ঐসব আদেশ লঙঘন করে পাপ করে নি, মৃত্যু তাদের ওপরেও রাজত্ব করছিল৷আসলে যিনি আসছিলেন, আদম ছিলেন তাঁর প্রতিরূপ৷



KJV
14. Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam’s transgression, who is the figure of him that was to come.

KJVP
14. Nevertheless G235 death G2288 reigned G936 from G575 Adam G76 to G3360 Moses, G3475 even G2532 over G1909 them that had not sinned G264 G3361 after G1909 the G3588 similitude G3667 of Adam's G76 transgression, G3847 who G3739 is G2076 the figure G5179 of him G3588 that was to come. G3195

YLT
14. but the death did reign from Adam till Moses, even upon those not having sinned in the likeness of Adam`s transgression, who is a type of him who is coming.

ASV
14. Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over them that had not sinned after the likeness of Adams transgression, who is a figure of him that was to come.

WEB
14. Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those whose sins weren\'t like Adam\'s disobedience, who is a foreshadowing of him who was to come.

ESV
14. Yet death reigned from Adam to Moses, even over those whose sinning was not like the transgression of Adam, who was a type of the one who was to come.

RV
14. Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over them that had not sinned after the likeness of Adam-s transgression, who is a figure of him that was to come.

RSV
14. Yet death reigned from Adam to Moses, even over those whose sins were not like the transgression of Adam, who was a type of the one who was to come.

NLT
14. Still, everyone died-- from the time of Adam to the time of Moses-- even those who did not disobey an explicit commandment of God, as Adam did. Now Adam is a symbol, a representation of Christ, who was yet to come.

NET
14. Yet death reigned from Adam until Moses even over those who did not sin in the same way that Adam (who is a type of the coming one) transgressed.

ERVEN
14. But from the time of Adam to the time of Moses, everyone had to die. Adam died because he sinned by not obeying God's command. But even those who did not sin that same way had to die. That one man, Adam, can be compared to Christ, the one who was coming in the future.



Notes

No Verse Added

History

রোমীয় 5:14

  • কিন্তু আদমের সময় থেকে মোশির সময় পর্যন্ত মৃত্যু সমানে রাজত্ব করছিল৷ ঈশ্বরের আদেশ অমান্য করার দরুন আদম পাপ করেছিলেন৷ কিন্তু যাঁরা আদমকে দেওয়া ঐসব আদেশ লঙঘন করে পাপ করে নি, মৃত্যু তাদের ওপরেও রাজত্ব করছিল৷আসলে যিনি আসছিলেন, আদম ছিলেন তাঁর প্রতিরূপ৷
  • KJV

    Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam’s transgression, who is the figure of him that was to come.
  • KJVP

    Nevertheless G235 death G2288 reigned G936 from G575 Adam G76 to G3360 Moses, G3475 even G2532 over G1909 them that had not sinned G264 G3361 after G1909 the G3588 similitude G3667 of Adam's G76 transgression, G3847 who G3739 is G2076 the figure G5179 of him G3588 that was to come. G3195
  • YLT

    but the death did reign from Adam till Moses, even upon those not having sinned in the likeness of Adam`s transgression, who is a type of him who is coming.
  • ASV

    Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over them that had not sinned after the likeness of Adams transgression, who is a figure of him that was to come.
  • WEB

    Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those whose sins weren\'t like Adam\'s disobedience, who is a foreshadowing of him who was to come.
  • ESV

    Yet death reigned from Adam to Moses, even over those whose sinning was not like the transgression of Adam, who was a type of the one who was to come.
  • RV

    Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over them that had not sinned after the likeness of Adam-s transgression, who is a figure of him that was to come.
  • RSV

    Yet death reigned from Adam to Moses, even over those whose sins were not like the transgression of Adam, who was a type of the one who was to come.
  • NLT

    Still, everyone died-- from the time of Adam to the time of Moses-- even those who did not disobey an explicit commandment of God, as Adam did. Now Adam is a symbol, a representation of Christ, who was yet to come.
  • NET

    Yet death reigned from Adam until Moses even over those who did not sin in the same way that Adam (who is a type of the coming one) transgressed.
  • ERVEN

    But from the time of Adam to the time of Moses, everyone had to die. Adam died because he sinned by not obeying God's command. But even those who did not sin that same way had to die. That one man, Adam, can be compared to Christ, the one who was coming in the future.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References