পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রোমীয় 2:13
BNV
13. বিধি-ব্যবস্থার কথা শোনার দ্বারা ঈশ্বরের সামনে ধার্মিক প্রতিপন্ন হওয়া যায় না বরং বিধি-ব্যবস্থা যা বলে তা সর্বদা পালন করলেই ঈশ্বরের সামনে ধার্মিক হওয়া যায়৷



KJV
13. (For not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified.

KJVP
13. ( For G1063 not G3756 the G3588 hearers G202 of the G3588 law G3551 [are] just G1342 before G3844 God, G2316 but G235 the G3588 doers G4163 of the G3588 law G3551 shall be justified. G1344

YLT
13. for not the hearers of the law [are] righteous before God, but the doers of the law shall be declared righteous: --

ASV
13. for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified:

WEB
13. For it isn\'t the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified

ESV
13. For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.

RV
13. for not the hearers of a law are just before God, but the doers of a law shall be justified:

RSV
13. For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.

NLT
13. For merely listening to the law doesn't make us right with God. It is obeying the law that makes us right in his sight.

NET
13. For it is not those who hear the law who are righteous before God, but those who do the law will be declared righteous.

ERVEN
13. Hearing the law does not make people right with God. They will be right before him only if they always do what the law says.



Notes

No Verse Added

History

রোমীয় 2:13

  • বিধি-ব্যবস্থার কথা শোনার দ্বারা ঈশ্বরের সামনে ধার্মিক প্রতিপন্ন হওয়া যায় না বরং বিধি-ব্যবস্থা যা বলে তা সর্বদা পালন করলেই ঈশ্বরের সামনে ধার্মিক হওয়া যায়৷
  • KJV

    (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
  • KJVP

    ( For G1063 not G3756 the G3588 hearers G202 of the G3588 law G3551 are just G1342 before G3844 God, G2316 but G235 the G3588 doers G4163 of the G3588 law G3551 shall be justified. G1344
  • YLT

    for not the hearers of the law are righteous before God, but the doers of the law shall be declared righteous: --
  • ASV

    for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified:
  • WEB

    For it isn\'t the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified
  • ESV

    For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.
  • RV

    for not the hearers of a law are just before God, but the doers of a law shall be justified:
  • RSV

    For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.
  • NLT

    For merely listening to the law doesn't make us right with God. It is obeying the law that makes us right in his sight.
  • NET

    For it is not those who hear the law who are righteous before God, but those who do the law will be declared righteous.
  • ERVEN

    Hearing the law does not make people right with God. They will be right before him only if they always do what the law says.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References