পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রোমীয় 2:2
BNV
2. যাঁরা মন্দ কাজ করে ঈশ্বর তাদের বিচার করেন; আর তাঁর বিচার ন্যায়সম্মত৷



KJV
2. But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.

KJVP
2. But G1161 we are sure G1492 that G3754 the G3588 judgment G2917 of God G2316 is G2076 according G2596 to truth G225 against G1909 them which commit G4238 such things. G5108

YLT
2. and we have known that the judgment of God is according to truth, upon those practising such things.

ASV
2. And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.

WEB
2. We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.

ESV
2. We know that the judgment of God rightly falls on those who do such things.

RV
2. And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.

RSV
2. We know that the judgment of God rightly falls upon those who do such things.

NLT
2. And we know that God, in his justice, will punish anyone who does such things.

NET
2. Now we know that God's judgment is in accordance with truth against those who practice such things.

ERVEN
2. God judges all who do such things, and we know his judgment is right.



Notes

No Verse Added

History

রোমীয় 2:2

  • যাঁরা মন্দ কাজ করে ঈশ্বর তাদের বিচার করেন; আর তাঁর বিচার ন্যায়সম্মত৷
  • KJV

    But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.
  • KJVP

    But G1161 we are sure G1492 that G3754 the G3588 judgment G2917 of God G2316 is G2076 according G2596 to truth G225 against G1909 them which commit G4238 such things. G5108
  • YLT

    and we have known that the judgment of God is according to truth, upon those practising such things.
  • ASV

    And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.
  • WEB

    We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
  • ESV

    We know that the judgment of God rightly falls on those who do such things.
  • RV

    And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.
  • RSV

    We know that the judgment of God rightly falls upon those who do such things.
  • NLT

    And we know that God, in his justice, will punish anyone who does such things.
  • NET

    Now we know that God's judgment is in accordance with truth against those who practice such things.
  • ERVEN

    God judges all who do such things, and we know his judgment is right.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References