পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पশিষ্যচরিত 3:7
BNV
7. এই বলে পিতর তার ডান হাত ধরে তাকে তুললেন, সঙ্গে সঙ্গে সে তার পায়ে ও গোড়ালিতে বল পেল,



KJV
7. And he took him by the right hand, and lifted [him] up: and immediately his feet and ancle bones received strength.

KJVP
7. And G2532 he took G4084 him G846 by the G3588 right G1188 hand, G5495 and lifted [him] up: G1453 and G1161 immediately G3916 his G846 feet G939 and G2532 ankle bones G4974 received strength. G4732

YLT
7. And having seized him by the right hand, he raised [him] up, and presently his feet and ankles were strengthened,

ASV
7. And he took him by the right hand, and raised him up: and immediately his feet and his ankle-bones received strength.

WEB
7. He took him by the right hand, and raised him up. Immediately his feet and his ankle bones received strength.

ESV
7. And he took him by the right hand and raised him up, and immediately his feet and ankles were made strong.

RV
7. And he took him by the right hand, and raised him up: and immediately his feet and his ankle-bones received strength.

RSV
7. And he took him by the right hand and raised him up; and immediately his feet and ankles were made strong.

NLT
7. Then Peter took the lame man by the right hand and helped him up. And as he did, the man's feet and ankles were instantly healed and strengthened.

NET
7. Then Peter took hold of him by the right hand and raised him up, and at once the man's feet and ankles were made strong.

ERVEN
7. Then Peter took the man's right hand and lifted him up. Immediately his feet and legs became strong.



Notes

No Verse Added

History

पশিষ্যচরিত 3:7

  • এই বলে পিতর তার ডান হাত ধরে তাকে তুললেন, সঙ্গে সঙ্গে সে তার পায়ে ও গোড়ালিতে বল পেল,
  • KJV

    And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ancle bones received strength.
  • KJVP

    And G2532 he took G4084 him G846 by the G3588 right G1188 hand, G5495 and lifted him up: G1453 and G1161 immediately G3916 his G846 feet G939 and G2532 ankle bones G4974 received strength. G4732
  • YLT

    And having seized him by the right hand, he raised him up, and presently his feet and ankles were strengthened,
  • ASV

    And he took him by the right hand, and raised him up: and immediately his feet and his ankle-bones received strength.
  • WEB

    He took him by the right hand, and raised him up. Immediately his feet and his ankle bones received strength.
  • ESV

    And he took him by the right hand and raised him up, and immediately his feet and ankles were made strong.
  • RV

    And he took him by the right hand, and raised him up: and immediately his feet and his ankle-bones received strength.
  • RSV

    And he took him by the right hand and raised him up; and immediately his feet and ankles were made strong.
  • NLT

    Then Peter took the lame man by the right hand and helped him up. And as he did, the man's feet and ankles were instantly healed and strengthened.
  • NET

    Then Peter took hold of him by the right hand and raised him up, and at once the man's feet and ankles were made strong.
  • ERVEN

    Then Peter took the man's right hand and lifted him up. Immediately his feet and legs became strong.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References