পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पশিষ্যচরিত 23:7
BNV
7. পৌলের কথা শুনে ফরীশী ও সদ্দূকীদের মধ্যে বিরোধ বেধে গেল৷ আর সভা দুটো দলে ভাগ হয়ে গেল৷



KJV
7. And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.

KJVP
7. And G1161 when he G846 had so G5124 said, G2980 there arose G1096 a dissension G4714 between the G3588 Pharisees G5330 and G2532 the G3588 Sadducees: G4523 and G2532 the G3588 multitude G4128 was divided. G4977

YLT
7. And he having spoken this, there came a dissension of the Pharisees and of the Sadducees, and the crowd was divided,

ASV
7. And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees; and the assembly was divided.

WEB
7. When he had said this, an argument arose between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.

ESV
7. And when he had said this, a dissension arose between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.

RV
7. And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees: and the assembly was divided.

RSV
7. And when he had said this, a dissension arose between the Pharisees and the Sadducees; and the assembly was divided.

NLT
7. This divided the council-- the Pharisees against the Sadducees--

NET
7. When he said this, an argument began between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.

ERVEN
7. When Paul said this, a big argument started between the Pharisees and the Sadducees. The group was divided.



Notes

No Verse Added

History

पশিষ্যচরিত 23:7

  • পৌলের কথা শুনে ফরীশী ও সদ্দূকীদের মধ্যে বিরোধ বেধে গেল৷ আর সভা দুটো দলে ভাগ হয়ে গেল৷
  • KJV

    And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
  • KJVP

    And G1161 when he G846 had so G5124 said, G2980 there arose G1096 a dissension G4714 between the G3588 Pharisees G5330 and G2532 the G3588 Sadducees: G4523 and G2532 the G3588 multitude G4128 was divided. G4977
  • YLT

    And he having spoken this, there came a dissension of the Pharisees and of the Sadducees, and the crowd was divided,
  • ASV

    And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees; and the assembly was divided.
  • WEB

    When he had said this, an argument arose between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.
  • ESV

    And when he had said this, a dissension arose between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.
  • RV

    And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees: and the assembly was divided.
  • RSV

    And when he had said this, a dissension arose between the Pharisees and the Sadducees; and the assembly was divided.
  • NLT

    This divided the council-- the Pharisees against the Sadducees--
  • NET

    When he said this, an argument began between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.
  • ERVEN

    When Paul said this, a big argument started between the Pharisees and the Sadducees. The group was divided.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References