পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোহন 3:13
BNV
13. যিনি স্বর্গ থেকে নেমে এসেছেন সেই মানবপুত্র ছাড়া কেউ কখনও স্বর্গে ওঠেনি৷



KJV
13. {SCJ}And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, [even] the Son of man which is in heaven. {SCJ.}

KJVP
13. {SCJ} And G2532 no man G3762 hath ascended up G305 to G1519 heaven, G3772 but G1508 he that came down G2597 from G1537 heaven, G3772 [even] the G3588 Son G5207 of man G444 which is G5607 in G1722 heaven. G3772 {SCJ.}

YLT
13. and no one hath gone up to the heaven, except he who out of the heaven came down -- the Son of Man who is in the heaven.

ASV
13. And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, even the Son of man, who is in heaven.

WEB
13. No one has ascended into heaven, but he who descended out of heaven, the Son of Man, who is in heaven.

ESV
13. No one has ascended into heaven except him who descended from heaven, the Son of Man.

RV
13. And no man hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, {cf15i even} the Son of man, which is in heaven.

RSV
13. No one has ascended into heaven but he who descended from heaven, the Son of man.

NLT
13. No one has ever gone to heaven and returned. But the Son of Man has come down from heaven.

NET
13. No one has ascended into heaven except the one who descended from heaven— the Son of Man.

ERVEN
13. The only one who has ever gone up to heaven is the one who came down from heaven—the Son of Man.



Notes

No Verse Added

যোহন 3:13

  • যিনি স্বর্গ থেকে নেমে এসেছেন সেই মানবপুত্র ছাড়া কেউ কখনও স্বর্গে ওঠেনি৷
  • KJV

    And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.
  • KJVP

    And G2532 no man G3762 hath ascended up G305 to G1519 heaven, G3772 but G1508 he that came down G2597 from G1537 heaven, G3772 even the G3588 Son G5207 of man G444 which is G5607 in G1722 heaven. G3772
  • YLT

    and no one hath gone up to the heaven, except he who out of the heaven came down -- the Son of Man who is in the heaven.
  • ASV

    And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, even the Son of man, who is in heaven.
  • WEB

    No one has ascended into heaven, but he who descended out of heaven, the Son of Man, who is in heaven.
  • ESV

    No one has ascended into heaven except him who descended from heaven, the Son of Man.
  • RV

    And no man hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, {cf15i even} the Son of man, which is in heaven.
  • RSV

    No one has ascended into heaven but he who descended from heaven, the Son of man.
  • NLT

    No one has ever gone to heaven and returned. But the Son of Man has come down from heaven.
  • NET

    No one has ascended into heaven except the one who descended from heaven— the Son of Man.
  • ERVEN

    The only one who has ever gone up to heaven is the one who came down from heaven—the Son of Man.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References