BNV
39. আমার হাত ও পা দেখ, আমার স্পর্শ করে দেখ, আত্মার এইরূপ হাড় মাংস থাকে না, কিন্তু তোমরা দেখতে পাচ্ছ আমার আছে৷’
KJV
39. {SCJ}Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have. {SCJ.}
KJVP
39. {SCJ} Behold G1492 my G3450 hands G5495 and G2532 my G3450 feet, G4228 that G3754 it is G1510 I G1473 myself: G846 handle G5584 me, G3165 and G2532 see; G1492 for G3754 a spirit G4151 hath G2192 not G3756 flesh G4561 and G2532 bones, G3747 as G2531 ye see G2334 me G1691 have. G2192 {SCJ.}
YLT
39. see my hands and my feet, that I am he; handle me and see, because a spirit hath not flesh and bones, as ye see me having.`
ASV
39. See my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye behold me having.
WEB
39. See my hands and my feet, that it is truly me. Touch me and see, for a spirit doesn\'t have flesh and bones, as you see that I have."
ESV
39. See my hands and my feet, that it is I myself. Touch me, and see. For a spirit does not have flesh and bones as you see that I have."
RV
39. See my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye behold me having.
RSV
39. See my hands and my feet, that it is I myself; handle me, and see; for a spirit has not flesh and bones as you see that I have."
NLT
39. Look at my hands. Look at my feet. You can see that it's really me. Touch me and make sure that I am not a ghost, because ghosts don't have bodies, as you see that I do."
NET
39. Look at my hands and my feet; it's me! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones like you see I have."
ERVEN
39. Look at my hands and my feet. It's really me. Touch me. You can see that I have a living body; a ghost does not have a body like this."