পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মার্ক 16:4
BNV
4. তখন তাঁরা দেখতে পেলেন য়ে পাথরটা সরানো রয়েছে৷ সেই পাথরটা মস্ত বড় ছিল৷



KJV
4. And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.

KJVP
4. And G2532 when they looked, G308 they saw G2334 that G3754 the G3588 stone G3037 was rolled away: G617 for G1063 it was G2258 very G4970 great. G3173

YLT
4. And having looked, they see that the stone hath been rolled away -- for it was very great,

ASV
4. and looking up, they see that the stone is rolled back: for it was exceeding great.

WEB
4. for it was very big. Looking up, they saw that the stone was rolled back.

ESV
4. And looking up, they saw that the stone had been rolled back- it was very large.

RV
4. and looking up, they see that the stone is rolled back: for it was exceeding great.

RSV
4. And looking up, they saw that the stone was rolled back; -- it was very large.

NLT
4. But as they arrived, they looked up and saw that the stone, which was very large, had already been rolled aside.

NET
4. But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled back.

ERVEN
4. Then the women looked and saw that the stone was moved. The stone was very large, but it was moved away from the entrance.



Notes

No Verse Added

History

মার্ক 16:4

  • তখন তাঁরা দেখতে পেলেন য়ে পাথরটা সরানো রয়েছে৷ সেই পাথরটা মস্ত বড় ছিল৷
  • KJV

    And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.
  • KJVP

    And G2532 when they looked, G308 they saw G2334 that G3754 the G3588 stone G3037 was rolled away: G617 for G1063 it was G2258 very G4970 great. G3173
  • YLT

    And having looked, they see that the stone hath been rolled away -- for it was very great,
  • ASV

    and looking up, they see that the stone is rolled back: for it was exceeding great.
  • WEB

    for it was very big. Looking up, they saw that the stone was rolled back.
  • ESV

    And looking up, they saw that the stone had been rolled back- it was very large.
  • RV

    and looking up, they see that the stone is rolled back: for it was exceeding great.
  • RSV

    And looking up, they saw that the stone was rolled back; -- it was very large.
  • NLT

    But as they arrived, they looked up and saw that the stone, which was very large, had already been rolled aside.
  • NET

    But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled back.
  • ERVEN

    Then the women looked and saw that the stone was moved. The stone was very large, but it was moved away from the entrance.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References