পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মার্ক 16:18
BNV
18. হাতে করে সাপ তুলবে এবং মারাত্মক কিছু খেলেও তাদের কোন ক্ষতি হবে না; আর তারা অসুস্থ লোকের ওপর হাত রাখলে তারা সুস্থ হবে৷’



KJV
18. {SCJ}They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. {SCJ.}

KJVP
18. {SCJ} They shall take up G142 serpents; G3789 and if G2579 they drink G4095 any G5100 deadly thing, G2286 it shall not G3364 hurt G984 them; G846 they shall lay G2007 hands G5495 on G1909 the sick, G732 and G2532 they shall recover G2192 G2573 . {SCJ.}

YLT
18. serpents they shall take up; and if any deadly thing they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well.`

ASV
18. they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

WEB
18. they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover."

ESV
18. they will pick up serpents with their hands; and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover."

RV
18. they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

RSV
18. they will pick up serpents, and if they drink any deadly thing, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover."

NLT
18. They will be able to handle snakes with safety, and if they drink anything poisonous, it won't hurt them. They will be able to place their hands on the sick, and they will be healed."

NET
18. they will pick up snakes with their hands, and whatever poison they drink will not harm them; they will place their hands on the sick and they will be well."

ERVEN
18. If they pick up snakes or drink any poison, they will not be hurt. They will lay their hands on sick people, and they will get well."



Notes

No Verse Added

History

মার্ক 16:18

  • হাতে করে সাপ তুলবে এবং মারাত্মক কিছু খেলেও তাদের কোন ক্ষতি হবে না; আর তারা অসুস্থ লোকের ওপর হাত রাখলে তারা সুস্থ হবে৷’
  • KJV

    They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
  • KJVP

    They shall take up G142 serpents; G3789 and if G2579 they drink G4095 any G5100 deadly thing, G2286 it shall not G3364 hurt G984 them; G846 they shall lay G2007 hands G5495 on G1909 the sick, G732 and G2532 they shall recover G2192 G2573 .
  • YLT

    serpents they shall take up; and if any deadly thing they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well.`
  • ASV

    they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
  • WEB

    they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover."
  • ESV

    they will pick up serpents with their hands; and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover."
  • RV

    they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
  • RSV

    they will pick up serpents, and if they drink any deadly thing, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover."
  • NLT

    They will be able to handle snakes with safety, and if they drink anything poisonous, it won't hurt them. They will be able to place their hands on the sick, and they will be healed."
  • NET

    they will pick up snakes with their hands, and whatever poison they drink will not harm them; they will place their hands on the sick and they will be well."
  • ERVEN

    If they pick up snakes or drink any poison, they will not be hurt. They will lay their hands on sick people, and they will get well."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References