BNV
17. তিনি শিক্ষা দিয়ে তাদের বললেন, ‘এটা কি লেখা নেই ‘আমার মন্দিরকে সমগ্র জাতির উপাসনা গৃহ বলা হবে?”কিন্তু তোমরা এটাকে দস্য়ুদের আস্তানায় পরিণত করেছ৷’
KJV
17. And he taught, saying unto them, {SCJ}Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. {SCJ.}
KJVP
17. And G2532 he taught, G1321 saying G3004 unto them, G846 {SCJ} Is it not G3756 written, G1125 My G3450 house G3624 shall be called G2564 of all G3956 nations G1484 the house G3624 of prayer G4335 ? but G1161 ye G5210 have made G4160 it G846 a den G4693 of thieves. G3027 {SCJ.}
YLT
17. and he was teaching, saying to them, `Hath it not been written -- My house a house of prayer shall be called for all the nations, and ye did make it a den of robbers?`
ASV
17. And he taught, and said unto them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but ye have made it a den of robbers.
WEB
17. He taught, saying to them, "Isn\'t it written, \'My house will be called a house of prayer for all the nations?\' But you have made it a den of robbers!"
ESV
17. And he was teaching them and saying to them, "Is it not written, 'My house shall be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers."
RV
17. And he taught, and said unto them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but ye have made it a den of robbers.
RSV
17. And he taught, and said to them, "Is it not written, `My house shall be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers."
NLT
17. He said to them, "The Scriptures declare, 'My Temple will be called a house of prayer for all nations,' but you have turned it into a den of thieves."
NET
17. Then he began to teach them and said, "Is it not written: 'My house will be called a house of prayer for all nations'? But you have turned it into a den of robbers!"
ERVEN
17. Then Jesus began teaching the people and said, "It is written in the Scriptures, 'My Temple will be called a house of prayer for all nations.' But you have changed it into a 'hiding place for thieves.' "