পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 8:3
BNV
3. তখন যীশু সেইকুষ্ঠ রোগীর দিকে হাত বাড়িয়ে তাকে স্পর্শ করলেন৷ তিনি বললেন, ‘হ্যাঁ, আমি তাই-ইচাই৷ তুমি ভাল হয়ে যাও৷’ সঙ্গে সঙ্গে তার কুষ্ঠ রোগ ভাল হয়ে গেল৷



KJV
3. And Jesus put forth [his] hand, and touched him, saying, {SCJ}I will; be thou clean.{SCJ.} And immediately his leprosy was cleansed.

KJVP
3. And G2532 Jesus G2424 put forth G1614 [his] hand, G5495 and touched G680 him, G846 saying, G3004 {SCJ} I will; G2309 be thou clean. {SCJ.} And G2532 G2511 G2532 immediately G2112 his G846 leprosy G3014 was cleansed. G2511

YLT
3. and having stretched forth the hand, Jesus touched him, saying, `I will, be thou cleansed,` and immediately his leprosy was cleansed.

ASV
3. And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway his leprosy was cleansed.

WEB
3. Jesus stretched out his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately his leprosy was cleansed.

ESV
3. And Jesus stretched out his hand and touched him, saying, "I will; be clean." And immediately his leprosy was cleansed.

RV
3. And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway his leprosy was cleansed.

RSV
3. And he stretched out his hand and touched him, saying, "I will; be clean." And immediately his leprosy was cleansed.

NLT
3. Jesus reached out and touched him. "I am willing," he said. "Be healed!" And instantly the leprosy disappeared.

NET
3. He stretched out his hand and touched him saying, "I am willing. Be clean!" Immediately his leprosy was cleansed.

ERVEN
3. Jesus touched the man. He said, "I want to heal you. Be healed!" Immediately the man was healed from his leprosy.



Notes

No Verse Added

History

মথি 8:3

  • তখন যীশু সেইকুষ্ঠ রোগীর দিকে হাত বাড়িয়ে তাকে স্পর্শ করলেন৷ তিনি বললেন, ‘হ্যাঁ, আমি তাই-ইচাই৷ তুমি ভাল হয়ে যাও৷’ সঙ্গে সঙ্গে তার কুষ্ঠ রোগ ভাল হয়ে গেল৷
  • KJV

    And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed.
  • KJVP

    And G2532 Jesus G2424 put forth G1614 his hand, G5495 and touched G680 him, G846 saying, G3004 I will; G2309 be thou clean. And G2532 G2511 G2532 immediately G2112 his G846 leprosy G3014 was cleansed. G2511
  • YLT

    and having stretched forth the hand, Jesus touched him, saying, `I will, be thou cleansed,` and immediately his leprosy was cleansed.
  • ASV

    And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway his leprosy was cleansed.
  • WEB

    Jesus stretched out his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately his leprosy was cleansed.
  • ESV

    And Jesus stretched out his hand and touched him, saying, "I will; be clean." And immediately his leprosy was cleansed.
  • RV

    And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway his leprosy was cleansed.
  • RSV

    And he stretched out his hand and touched him, saying, "I will; be clean." And immediately his leprosy was cleansed.
  • NLT

    Jesus reached out and touched him. "I am willing," he said. "Be healed!" And instantly the leprosy disappeared.
  • NET

    He stretched out his hand and touched him saying, "I am willing. Be clean!" Immediately his leprosy was cleansed.
  • ERVEN

    Jesus touched the man. He said, "I want to heal you. Be healed!" Immediately the man was healed from his leprosy.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References