পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 4:12
BNV
12. যীশু যখন শুনলেন য়োহনকে গ্রেপ্তার করে নিয়ে গেছে, তখন তিনি গালীলে চলে গেলেন৷



KJV
12. Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;

KJVP
12. Now G1161 when Jesus G2424 had heard G191 that G3754 John G2491 was cast into prison, G3860 he departed G402 into G1519 Galilee; G1056

YLT
12. And Jesus having heard that John was delivered up, did withdraw to Galilee,

ASV
12. Now when he heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee;

WEB
12. Now when Jesus heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee.

ESV
12. Now when he heard that John had been arrested, he withdrew into Galilee.

RV
12. Now when he heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee;

RSV
12. Now when he heard that John had been arrested, he withdrew into Galilee;

NLT
12. When Jesus heard that John had been arrested, he left Judea and returned to Galilee.

NET
12. Now when Jesus heard that John had been imprisoned, he went into Galilee.

ERVEN
12. Jesus heard that John was put in prison, so he went back to Galilee.



Notes

No Verse Added

History

মথি 4:12

  • যীশু যখন শুনলেন য়োহনকে গ্রেপ্তার করে নিয়ে গেছে, তখন তিনি গালীলে চলে গেলেন৷
  • KJV

    Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;
  • KJVP

    Now G1161 when Jesus G2424 had heard G191 that G3754 John G2491 was cast into prison, G3860 he departed G402 into G1519 Galilee; G1056
  • YLT

    And Jesus having heard that John was delivered up, did withdraw to Galilee,
  • ASV

    Now when he heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee;
  • WEB

    Now when Jesus heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee.
  • ESV

    Now when he heard that John had been arrested, he withdrew into Galilee.
  • RV

    Now when he heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee;
  • RSV

    Now when he heard that John had been arrested, he withdrew into Galilee;
  • NLT

    When Jesus heard that John had been arrested, he left Judea and returned to Galilee.
  • NET

    Now when Jesus heard that John had been imprisoned, he went into Galilee.
  • ERVEN

    Jesus heard that John was put in prison, so he went back to Galilee.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References