পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 34:4
BNV
4. এটি অক্রব্বীমের দক্ষিণ দিক অতিক্রম করবে| এটি সীন মরুভূমির মধ্য দিয়ে যাবে কাদেশ-বর্ণেযের এবং তারপরে হত্‌সর-অদ এবং তারপরে এটি অস্মোনের মধ্য দিয়ে যাবে|



KJV
4. And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadesh-barnea, and shall go on to Hazar-addar, and pass on to Azmon:

KJVP
4. And your border H1366 shall turn H5437 from the south H4480 H5045 to the ascent H4608 of Akrabbim, H6137 and pass on H5674 to Zin: H6790 and the going forth H8444 thereof shall be H1961 from the south H4480 H5045 to Kadesh- H6947 barnea , and shall go on H3318 to Hazar- H2692 addar , and pass on H5674 to Azmon: H6111

YLT
4. and the border hath turned round to you from the south to the ascent of Akrabbim, and hath passed on to Zin, and its outgoings have been from the south to Kadesh-Barnea, and it hath gone out at Hazar-Addar, and hath passed on to Azmon;

ASV
4. and your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and the goings out thereof shall be southward of Kadesh-barnea; and it shall go forth to Hazar-addar, and pass along to Azmon;

WEB
4. and your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and the goings out of it shall be southward of Kadesh-barnea; and it shall go forth to Hazar Addar, and pass along to Azmon;

ESV
4. And your border shall turn south of the ascent of Akrabbim, and cross to Zin, and its limit shall be south of Kadesh-barnea. Then it shall go on to Hazar-addar, and pass along to Azmon.

RV
4. and your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin: and the goings out thereof shall be southward of Kadesh-barnea; and it shall go forth to Hazar-addar, and pass along to Azmon:

RSV
4. and your boundary shall turn south of the ascent of Akrabbim, and cross to Zin, and its end shall be south of Kadeshbarnea; then it shall go on to Hazaraddar, and pass along to Azmon;

NLT
4. It will then run south past Scorpion Pass in the direction of Zin. Its southernmost point will be Kadesh-barnea, from which it will go to Hazar-addar, and on to Azmon.

NET
4. and then the border will turn from the south to the Scorpion Ascent, continue to Zin, and then its direction will be from the south to Kadesh Barnea. Then it will go to Hazar Addar and pass over to Azmon.

ERVEN
4. It will cross south of Scorpion Pass. It will go through the Zin desert to Kadesh Barnea, and then to Hazar Addar and then it will pass through Azmon.



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 34:4

  • এটি অক্রব্বীমের দক্ষিণ দিক অতিক্রম করবে| এটি সীন মরুভূমির মধ্য দিয়ে যাবে কাদেশ-বর্ণেযের এবং তারপরে হত্‌সর-অদ এবং তারপরে এটি অস্মোনের মধ্য দিয়ে যাবে|
  • KJV

    And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadesh-barnea, and shall go on to Hazar-addar, and pass on to Azmon:
  • KJVP

    And your border H1366 shall turn H5437 from the south H4480 H5045 to the ascent H4608 of Akrabbim, H6137 and pass on H5674 to Zin: H6790 and the going forth H8444 thereof shall be H1961 from the south H4480 H5045 to Kadesh- H6947 barnea , and shall go on H3318 to Hazar- H2692 addar , and pass on H5674 to Azmon: H6111
  • YLT

    and the border hath turned round to you from the south to the ascent of Akrabbim, and hath passed on to Zin, and its outgoings have been from the south to Kadesh-Barnea, and it hath gone out at Hazar-Addar, and hath passed on to Azmon;
  • ASV

    and your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and the goings out thereof shall be southward of Kadesh-barnea; and it shall go forth to Hazar-addar, and pass along to Azmon;
  • WEB

    and your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and the goings out of it shall be southward of Kadesh-barnea; and it shall go forth to Hazar Addar, and pass along to Azmon;
  • ESV

    And your border shall turn south of the ascent of Akrabbim, and cross to Zin, and its limit shall be south of Kadesh-barnea. Then it shall go on to Hazar-addar, and pass along to Azmon.
  • RV

    and your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin: and the goings out thereof shall be southward of Kadesh-barnea; and it shall go forth to Hazar-addar, and pass along to Azmon:
  • RSV

    and your boundary shall turn south of the ascent of Akrabbim, and cross to Zin, and its end shall be south of Kadeshbarnea; then it shall go on to Hazaraddar, and pass along to Azmon;
  • NLT

    It will then run south past Scorpion Pass in the direction of Zin. Its southernmost point will be Kadesh-barnea, from which it will go to Hazar-addar, and on to Azmon.
  • NET

    and then the border will turn from the south to the Scorpion Ascent, continue to Zin, and then its direction will be from the south to Kadesh Barnea. Then it will go to Hazar Addar and pass over to Azmon.
  • ERVEN

    It will cross south of Scorpion Pass. It will go through the Zin desert to Kadesh Barnea, and then to Hazar Addar and then it will pass through Azmon.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References