পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 34:12
BNV
12. এরপর সীমান্তটি যর্দন নদীর সীমান্ত বরাবর বিস্তৃত থাকবে| এটি লবণ সাগরে গিয়ে শেষ হবে| ঐগুলোই হল তোমার দেশের চারধারের সীমানা|”



KJV
12. And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.

KJVP
12. And the border H1366 shall go down H3381 to Jordan, H3383 and the goings out H8444 of it shall be H1961 at the salt H4417 sea: H3220 this H2063 shall be H1961 your land H776 with the coasts H1367 thereof round about. H5439

YLT
12. and the border hath gone down to the Jordan, and its outgoings have been at the Salt Sea; this is for you the land by its borders round about.`

ASV
12. and the border shall go down to the Jordan, and the goings out thereof shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to the borders thereof round about.

WEB
12. and the border shall go down to the Jordan, and the goings out of it shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to the borders of it round about.

ESV
12. And the border shall go down to the Jordan, and its limit shall be at the Salt Sea. This shall be your land as defined by its borders all around."

RV
12. and the border shall go down to Jordan, and the goings out thereof shall be at the Salt Sea: this shall be your land according to the borders thereof round about.

RSV
12. and the boundary shall go down to the Jordan, and its end shall be at the Salt Sea. This shall be your land with its boundaries all round."

NLT
12. and then along the Jordan River to the Dead Sea. These are the boundaries of your land."

NET
12. Then the border will continue down the Jordan River and its direction will be to the Salt Sea. This will be your land by its borders that surround it.'"

ERVEN
12. Then the border will continue along the Jordan River. It will end at the Dead Sea. These are the borders around your country."



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 34:12

  • এরপর সীমান্তটি যর্দন নদীর সীমান্ত বরাবর বিস্তৃত থাকবে| এটি লবণ সাগরে গিয়ে শেষ হবে| ঐগুলোই হল তোমার দেশের চারধারের সীমানা|”
  • KJV

    And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
  • KJVP

    And the border H1366 shall go down H3381 to Jordan, H3383 and the goings out H8444 of it shall be H1961 at the salt H4417 sea: H3220 this H2063 shall be H1961 your land H776 with the coasts H1367 thereof round about. H5439
  • YLT

    and the border hath gone down to the Jordan, and its outgoings have been at the Salt Sea; this is for you the land by its borders round about.`
  • ASV

    and the border shall go down to the Jordan, and the goings out thereof shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to the borders thereof round about.
  • WEB

    and the border shall go down to the Jordan, and the goings out of it shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to the borders of it round about.
  • ESV

    And the border shall go down to the Jordan, and its limit shall be at the Salt Sea. This shall be your land as defined by its borders all around."
  • RV

    and the border shall go down to Jordan, and the goings out thereof shall be at the Salt Sea: this shall be your land according to the borders thereof round about.
  • RSV

    and the boundary shall go down to the Jordan, and its end shall be at the Salt Sea. This shall be your land with its boundaries all round."
  • NLT

    and then along the Jordan River to the Dead Sea. These are the boundaries of your land."
  • NET

    Then the border will continue down the Jordan River and its direction will be to the Salt Sea. This will be your land by its borders that surround it.'"
  • ERVEN

    Then the border will continue along the Jordan River. It will end at the Dead Sea. These are the borders around your country."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References