পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 26:61
BNV
61. কিন্তু নাদব এবং অবীহূ মারা গিয়েছিলেন কারণ তারা প্রভুকে যে ধরণের আগুন দিয়ে নৈবেদ্য প্রদান করেছিলেন তা করা বারণ ছিল|



KJV
61. And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD.

KJVP
61. And Nadab H5070 and Abihu H30 died, H4191 when they offered H7126 strange H2114 fire H784 before H6440 the LORD. H3068

YLT
61. and Nadab dieth -- Abihu also -- in their bringing near strange fire before Jehovah.

ASV
61. And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before Jehovah.

WEB
61. Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before Yahweh.

ESV
61. But Nadab and Abihu died when they offered unauthorized fire before the LORD.

RV
61. And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD.

RSV
61. But Nadab and Abihu died when they offered unholy fire before the LORD.

NLT
61. But Nadab and Abihu died when they burned before the LORD the wrong kind of fire, different than he had commanded.

NET
61. But Nadab and Abihu died when they offered strange fire before the LORD.

ERVEN
61. But Nadab and Abihu died. They died because they made an offering to the Lord with fire that was not allowed.



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 26:61

  • কিন্তু নাদব এবং অবীহূ মারা গিয়েছিলেন কারণ তারা প্রভুকে যে ধরণের আগুন দিয়ে নৈবেদ্য প্রদান করেছিলেন তা করা বারণ ছিল|
  • KJV

    And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD.
  • KJVP

    And Nadab H5070 and Abihu H30 died, H4191 when they offered H7126 strange H2114 fire H784 before H6440 the LORD. H3068
  • YLT

    and Nadab dieth -- Abihu also -- in their bringing near strange fire before Jehovah.
  • ASV

    And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before Jehovah.
  • WEB

    Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before Yahweh.
  • ESV

    But Nadab and Abihu died when they offered unauthorized fire before the LORD.
  • RV

    And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD.
  • RSV

    But Nadab and Abihu died when they offered unholy fire before the LORD.
  • NLT

    But Nadab and Abihu died when they burned before the LORD the wrong kind of fire, different than he had commanded.
  • NET

    But Nadab and Abihu died when they offered strange fire before the LORD.
  • ERVEN

    But Nadab and Abihu died. They died because they made an offering to the Lord with fire that was not allowed.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References