গণনা পুস্তক 26 : 61 [ BNV ]
26:61. কিন্তু নাদব এবং অবীহূ মারা গিয়েছিলেন কারণ তারা প্রভুকে যে ধরণের আগুন দিয়ে নৈবেদ্য প্রদান করেছিলেন তা করা বারণ ছিল|
গণনা পুস্তক 26 : 61 [ NET ]
26:61. But Nadab and Abihu died when they offered strange fire before the LORD.
গণনা পুস্তক 26 : 61 [ NLT ]
26:61. But Nadab and Abihu died when they burned before the LORD the wrong kind of fire, different than he had commanded.
গণনা পুস্তক 26 : 61 [ ASV ]
26:61. And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before Jehovah.
গণনা পুস্তক 26 : 61 [ ESV ]
26:61. But Nadab and Abihu died when they offered unauthorized fire before the LORD.
গণনা পুস্তক 26 : 61 [ KJV ]
26:61. And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD.
গণনা পুস্তক 26 : 61 [ RSV ]
26:61. But Nadab and Abihu died when they offered unholy fire before the LORD.
গণনা পুস্তক 26 : 61 [ RV ]
26:61. And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD.
গণনা পুস্তক 26 : 61 [ YLT ]
26:61. and Nadab dieth -- Abihu also -- in their bringing near strange fire before Jehovah.
গণনা পুস্তক 26 : 61 [ ERVEN ]
26:61. But Nadab and Abihu died. They died because they made an offering to the Lord with fire that was not allowed.
গণনা পুস্তক 26 : 61 [ WEB ]
26:61. Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before Yahweh.
গণনা পুস্তক 26 : 61 [ KJVP ]
26:61. And Nadab H5070 and Abihu H30 died, H4191 when they offered H7126 strange H2114 fire H784 before H6440 the LORD. H3068

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP