পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 13:18
BNV
18. দেখো, জায়গাটি কেমন দেখতে| ওখানে যারা বসবাস করে তাদের সম্বন্ধে খোঁজ নাও তারা কতোখানি শক্তিশালী অথবা দুর্বল? তারা সংখ্যায় কম না বেশী?



KJV
18. And see the land, what it [is;] and the people that dwelleth therein, whether they [be] strong or weak, few or many;

KJVP
18. And see H7200 H853 the land, H776 what H4100 it H1931 [is] ; and the people H5971 that dwelleth H3427 therein, H5921 whether they H1931 [be] strong H2389 or weak, H7504 few H4592 or H518 many; H7227

YLT
18. and have seen the land what it [is], and the people which is dwelling on it, whether it [is] strong or feeble; whether it [is] few or many;

ASV
18. and see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;

WEB
18. and see the land, what it is; and the people who dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;

ESV
18. and see what the land is, and whether the people who dwell in it are strong or weak, whether they are few or many,

RV
18. and see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, whether they be few or many;

RSV
18. and see what the land is, and whether the people who dwell in it are strong or weak, whether they are few or many,

NLT
18. See what the land is like, and find out whether the people living there are strong or weak, few or many.

NET
18. and see what the land is like, and whether the people who live in it are strong or weak, few or many,

ERVEN
18. See what the land looks like. Learn about the people who live there. Are they strong or are they weak? Are they few or are they many?



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 13:18

  • দেখো, জায়গাটি কেমন দেখতে| ওখানে যারা বসবাস করে তাদের সম্বন্ধে খোঁজ নাও তারা কতোখানি শক্তিশালী অথবা দুর্বল? তারা সংখ্যায় কম না বেশী?
  • KJV

    And see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;
  • KJVP

    And see H7200 H853 the land, H776 what H4100 it H1931 is ; and the people H5971 that dwelleth H3427 therein, H5921 whether they H1931 be strong H2389 or weak, H7504 few H4592 or H518 many; H7227
  • YLT

    and have seen the land what it is, and the people which is dwelling on it, whether it is strong or feeble; whether it is few or many;
  • ASV

    and see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
  • WEB

    and see the land, what it is; and the people who dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
  • ESV

    and see what the land is, and whether the people who dwell in it are strong or weak, whether they are few or many,
  • RV

    and see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, whether they be few or many;
  • RSV

    and see what the land is, and whether the people who dwell in it are strong or weak, whether they are few or many,
  • NLT

    See what the land is like, and find out whether the people living there are strong or weak, few or many.
  • NET

    and see what the land is like, and whether the people who live in it are strong or weak, few or many,
  • ERVEN

    See what the land looks like. Learn about the people who live there. Are they strong or are they weak? Are they few or are they many?
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References