পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মালাখি 3:12
BNV
12. “সমস্ত জাতির লোকরা তোমাদের প্রশংসা করবে কারণ তোমরা একটি সুন্দর এবং চমত্কার দেশ পাবে|” সর্বশক্তিমান প্রভু এই সব কথা বলেছেন|



KJV
12. And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.

KJVP
12. And all H3605 nations H1471 shall call you blessed H833 H853 : for H3588 ye H859 shall be H1961 a delightful H2656 land, H776 saith H559 the LORD H3068 of hosts. H6635

YLT
12. And declared you happy have all the nations, For ye are a delightful land, said Jehovah of Hosts.

ASV
12. And all nations shall call you happy; for ye shall be a delightsome land, saith Jehovah of hosts.

WEB
12. "All nations shall call you blessed, for you will be a delightful land," says Yahweh of Hosts.

ESV
12. Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the LORD of hosts.

RV
12. And all nations shall call you happy: for ye shall he a delightsome land, saith the LORD of hosts.

RSV
12. Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the LORD of hosts.

NLT
12. "Then all nations will call you blessed, for your land will be such a delight," says the LORD of Heaven's Armies.

NET
12. "All nations will call you happy, for you indeed will live in a delightful land," says the LORD who rules over all.

ERVEN
12. "People from other nations will be good to you. You will have a wonderful country." This is what the Lord All-Powerful said.



Notes

No Verse Added

History

মালাখি 3:12

  • “সমস্ত জাতির লোকরা তোমাদের প্রশংসা করবে কারণ তোমরা একটি সুন্দর এবং চমত্কার দেশ পাবে|” সর্বশক্তিমান প্রভু এই সব কথা বলেছেন|
  • KJV

    And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
  • KJVP

    And all H3605 nations H1471 shall call you blessed H833 H853 : for H3588 ye H859 shall be H1961 a delightful H2656 land, H776 saith H559 the LORD H3068 of hosts. H6635
  • YLT

    And declared you happy have all the nations, For ye are a delightful land, said Jehovah of Hosts.
  • ASV

    And all nations shall call you happy; for ye shall be a delightsome land, saith Jehovah of hosts.
  • WEB

    "All nations shall call you blessed, for you will be a delightful land," says Yahweh of Hosts.
  • ESV

    Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the LORD of hosts.
  • RV

    And all nations shall call you happy: for ye shall he a delightsome land, saith the LORD of hosts.
  • RSV

    Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the LORD of hosts.
  • NLT

    "Then all nations will call you blessed, for your land will be such a delight," says the LORD of Heaven's Armies.
  • NET

    "All nations will call you happy, for you indeed will live in a delightful land," says the LORD who rules over all.
  • ERVEN

    "People from other nations will be good to you. You will have a wonderful country." This is what the Lord All-Powerful said.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References