পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
জাখারিয়া 12:9
BNV
9. প্রভু বলেন, “সেই সময়ে জেরুশালেমের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে য়েসব জাতি আসবে তাদের আমি ধ্বংস করব|



KJV
9. And it shall come to pass in that day, [that] I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

KJVP
9. And it shall come to pass H1961 in that H1931 day, H3117 [that] I will seek H1245 to destroy H8045 H853 all H3605 the nations H1471 that come H935 against H5921 Jerusalem. H3389

YLT
9. And it hath come to pass, in that day, I seek to destroy all the nations Who are coming in against Jerusalem,

ASV
9. And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

WEB
9. It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

ESV
9. And on that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

RV
9. And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

RSV
9. And on that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

NLT
9. For on that day I will begin to destroy all the nations that come against Jerusalem.

NET
9. So on that day I will set out to destroy all the nations that come against Jerusalem."

ERVEN
9. The Lord says, "At that time I will destroy the nations that came to fight against Jerusalem.



Notes

No Verse Added

History

জাখারিয়া 12:9

  • প্রভু বলেন, “সেই সময়ে জেরুশালেমের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে য়েসব জাতি আসবে তাদের আমি ধ্বংস করব|
  • KJV

    And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
  • KJVP

    And it shall come to pass H1961 in that H1931 day, H3117 that I will seek H1245 to destroy H8045 H853 all H3605 the nations H1471 that come H935 against H5921 Jerusalem. H3389
  • YLT

    And it hath come to pass, in that day, I seek to destroy all the nations Who are coming in against Jerusalem,
  • ASV

    And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
  • WEB

    It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
  • ESV

    And on that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
  • RV

    And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
  • RSV

    And on that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
  • NLT

    For on that day I will begin to destroy all the nations that come against Jerusalem.
  • NET

    So on that day I will set out to destroy all the nations that come against Jerusalem."
  • ERVEN

    The Lord says, "At that time I will destroy the nations that came to fight against Jerusalem.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References