পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 21:4
BNV
4. কিন্তু কেবল বৈবাহিক কারণে সম্পর্কযুক্ত মানুষের জন্য যাজক নিজেকে অশুচি করতে পারে না এবং নিজেকে অপবিত্র করতে পারে না|



KJV
4. [But] he shall not defile himself, [being] a chief man among his people, to profane himself.

KJVP
4. [But] he shall not H3808 defile himself, H2930 [being] a chief man H1167 among his people, H5971 to profane himself. H2490

YLT
4. `A master [priest] doth not defile himself among his people -- to pollute himself;

ASV
4. He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.

WEB
4. He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.

ESV
4. He shall not make himself unclean as a husband among his people and so profane himself.

RV
4. He shall not defile himself, {cf15i being} a chief man among his people, to profane himself.

RSV
4. He shall not defile himself as a husband among his people and so profane himself.

NLT
4. But a priest must not defile himself and make himself unclean for someone who is related to him only by marriage.

NET
4. He must not defile himself as a husband among his people so as to profane himself.

ERVEN
4. But a priest must not make himself unclean if the dead person was only one of his slaves.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 21:4

  • কিন্তু কেবল বৈবাহিক কারণে সম্পর্কযুক্ত মানুষের জন্য যাজক নিজেকে অশুচি করতে পারে না এবং নিজেকে অপবিত্র করতে পারে না|
  • KJV

    But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
  • KJVP

    But he shall not H3808 defile himself, H2930 being a chief man H1167 among his people, H5971 to profane himself. H2490
  • YLT

    `A master priest doth not defile himself among his people -- to pollute himself;
  • ASV

    He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
  • WEB

    He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
  • ESV

    He shall not make himself unclean as a husband among his people and so profane himself.
  • RV

    He shall not defile himself, {cf15i being} a chief man among his people, to profane himself.
  • RSV

    He shall not defile himself as a husband among his people and so profane himself.
  • NLT

    But a priest must not defile himself and make himself unclean for someone who is related to him only by marriage.
  • NET

    He must not defile himself as a husband among his people so as to profane himself.
  • ERVEN

    But a priest must not make himself unclean if the dead person was only one of his slaves.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References