পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 21:10
BNV
10. “প্রধান যাজক, ইস্রায়েলেকে তার ভাইদের মধ্যে থেকে বেছে নেওয়া হয়েছে, অভিষেকের তেল যার মাথায় ঢালা হয়েছে এবং বিশেষ পোশাক পরার জন্য ইস্রায়েলেকে বাছা হয়েছে সে প্রকাশ্যে তার বিষাদ বোঝাতে যেন তার মাথার চুল এলোমেলো না করে এবং তার কাপড়-চোপড় না ছেঁড়ে|



KJV
10. And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;

KJVP
10. And [he] [that] [is] the high H1419 priest H3548 among his brethren H4480 H251 , upon H5921 whose H834 head H7218 the anointing H4888 oil H8081 was poured, H3332 and that is consecrated H4390 H853 H3027 to put on H3847 H853 the garments, H899 shall not H3808 uncover H6544 H853 his head, H7218 nor H3808 rend H6533 his clothes; H899

YLT
10. `And the high priest of his brethren, on whose head is poured the anointing oil, and hath consecrated his hand to put on the garments, his head doth not uncover, nor rend his garments,

ASV
10. And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil is poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head go loose, nor rend his clothes;

WEB
10. "\'He who is the high priest among his brothers, upon whose head the anointing oil is poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head hang loose, nor tear his clothes;

ESV
10. "The priest who is chief among his brothers, on whose head the anointing oil is poured and who has been consecrated to wear the garments, shall not let the hair of his head hang loose nor tear his clothes.

RV
10. And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil is poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head go loose, nor rend his clothes;

RSV
10. "The priest who is chief among his brethren, upon whose head the anointing oil is poured, and who has been consecrated to wear the garments, shall not let the hair of his head hang loose, nor rend his clothes;

NLT
10. "The high priest has the highest rank of all the priests. The anointing oil has been poured on his head, and he has been ordained to wear the priestly garments. He must never leave his hair uncombed or tear his clothing.

NET
10. "'The high priest— who is greater than his brothers, on whose head the anointing oil is poured, who has been ordained to wear the priestly garments— must neither dishevel the hair of his head nor tear his garments.

ERVEN
10. "The high priest was chosen from among his brothers. The anointing oil was poured on his head. In this way he was chosen for the special job of being high priest. He was chosen to wear the special clothes, so he must not do things to show his sadness in public. He must not let his hair grow wild. He must not tear his clothes.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 21:10

  • “প্রধান যাজক, ইস্রায়েলেকে তার ভাইদের মধ্যে থেকে বেছে নেওয়া হয়েছে, অভিষেকের তেল যার মাথায় ঢালা হয়েছে এবং বিশেষ পোশাক পরার জন্য ইস্রায়েলেকে বাছা হয়েছে সে প্রকাশ্যে তার বিষাদ বোঝাতে যেন তার মাথার চুল এলোমেলো না করে এবং তার কাপড়-চোপড় না ছেঁড়ে|
  • KJV

    And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;
  • KJVP

    And he that is the high H1419 priest H3548 among his brethren H4480 H251 , upon H5921 whose H834 head H7218 the anointing H4888 oil H8081 was poured, H3332 and that is consecrated H4390 H853 H3027 to put on H3847 H853 the garments, H899 shall not H3808 uncover H6544 H853 his head, H7218 nor H3808 rend H6533 his clothes; H899
  • YLT

    `And the high priest of his brethren, on whose head is poured the anointing oil, and hath consecrated his hand to put on the garments, his head doth not uncover, nor rend his garments,
  • ASV

    And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil is poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head go loose, nor rend his clothes;
  • WEB

    "\'He who is the high priest among his brothers, upon whose head the anointing oil is poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head hang loose, nor tear his clothes;
  • ESV

    "The priest who is chief among his brothers, on whose head the anointing oil is poured and who has been consecrated to wear the garments, shall not let the hair of his head hang loose nor tear his clothes.
  • RV

    And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil is poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head go loose, nor rend his clothes;
  • RSV

    "The priest who is chief among his brethren, upon whose head the anointing oil is poured, and who has been consecrated to wear the garments, shall not let the hair of his head hang loose, nor rend his clothes;
  • NLT

    "The high priest has the highest rank of all the priests. The anointing oil has been poured on his head, and he has been ordained to wear the priestly garments. He must never leave his hair uncombed or tear his clothing.
  • NET

    "'The high priest— who is greater than his brothers, on whose head the anointing oil is poured, who has been ordained to wear the priestly garments— must neither dishevel the hair of his head nor tear his garments.
  • ERVEN

    "The high priest was chosen from among his brothers. The anointing oil was poured on his head. In this way he was chosen for the special job of being high priest. He was chosen to wear the special clothes, so he must not do things to show his sadness in public. He must not let his hair grow wild. He must not tear his clothes.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References