পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 21:3
BNV
3. তার অবিবাহিত বোন (এই বোন ঘনিষ্ঠ কারণ তার স্বামী নেই, সে মারা গেলে তার জন্য যাজক নিজেকে অশুচি করতে পারে|) হয়, তবে যাজক নিজেকে অশুচি করতে পারে|



KJV
3. And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.

KJVP
3. And for his sister H269 a virgin, H1330 that is nigh H7138 unto H413 him, which H834 hath had H1961 no H3808 husband; H376 for her may he be defiled. H2930

YLT
3. and for his sister, the virgin, who is near unto him, who hath not been to a man; for her he is defiled.

ASV
3. and for his sister a virgin, that is near unto him, that hath had no husband; for her may he defile himself.

WEB
3. and for his virgin sister who is near to him, who has had no husband; for her he may defile himself.

ESV
3. or his virgin sister (who is near to him because she has had no husband; for her he may make himself unclean).

RV
3. and for his sister a virgin, that is near unto him, which hath had no husband, for her may he defile himself.

RSV
3. or his virgin sister (who is near to him because she has had no husband; for her he may defile himself).

NLT
3. or his virgin sister who depends on him because she has no husband.

NET
3. and his virgin sister who is near to him, who has no husband; he may defile himself for her.

ERVEN
3. his unmarried sister. (This sister is close to him because she has no husband. So the priest may make himself unclean for her if she dies.)



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 21:3

  • তার অবিবাহিত বোন (এই বোন ঘনিষ্ঠ কারণ তার স্বামী নেই, সে মারা গেলে তার জন্য যাজক নিজেকে অশুচি করতে পারে|) হয়, তবে যাজক নিজেকে অশুচি করতে পারে|
  • KJV

    And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.
  • KJVP

    And for his sister H269 a virgin, H1330 that is nigh H7138 unto H413 him, which H834 hath had H1961 no H3808 husband; H376 for her may he be defiled. H2930
  • YLT

    and for his sister, the virgin, who is near unto him, who hath not been to a man; for her he is defiled.
  • ASV

    and for his sister a virgin, that is near unto him, that hath had no husband; for her may he defile himself.
  • WEB

    and for his virgin sister who is near to him, who has had no husband; for her he may defile himself.
  • ESV

    or his virgin sister (who is near to him because she has had no husband; for her he may make himself unclean).
  • RV

    and for his sister a virgin, that is near unto him, which hath had no husband, for her may he defile himself.
  • RSV

    or his virgin sister (who is near to him because she has had no husband; for her he may defile himself).
  • NLT

    or his virgin sister who depends on him because she has no husband.
  • NET

    and his virgin sister who is near to him, who has no husband; he may defile himself for her.
  • ERVEN

    his unmarried sister. (This sister is close to him because she has no husband. So the priest may make himself unclean for her if she dies.)
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References