পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোয়েল 2:9
BNV
9. তারা শহরের মধ্যে দৌড়ে যায়| তারা দ্রুত প্রাচীরের উপর ওঠে| ঘরের মধ্যে উঠে পড়ে| জানালা দিয়ে চোরের মত ঢুকে পড়ে|



KJV
9. They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.

KJVP
9. They shall run to and fro H8264 in the city; H5892 they shall run H7323 upon the wall, H2346 they shall climb up H5927 upon the houses; H1004 they shall enter in H935 at H1157 the windows H2474 like a thief. H1590

YLT
9. In the city they run to and fro, On the wall they run, Into houses they go up by the windows, They go in as a thief.

ASV
9. They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief.

WEB
9. They rush on the city. They run on the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like thieves.

ESV
9. They leap upon the city, they run upon the walls, they climb up into the houses, they enter through the windows like a thief.

RV
9. They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief.

RSV
9. They leap upon the city, they run upon the walls; they climb up into the houses, they enter through the windows like a thief.

NLT
9. They swarm over the city and run along its walls. They enter all the houses, climbing like thieves through the windows.

NET
9. They rush into the city; they scale its walls. They climb up into the houses; they go in through the windows like a thief.

ERVEN
9. They run to the city. They quickly climb over the wall. They climb into the houses. They climb through the windows like thieves.



Notes

No Verse Added

History

যোয়েল 2:9

  • তারা শহরের মধ্যে দৌড়ে যায়| তারা দ্রুত প্রাচীরের উপর ওঠে| ঘরের মধ্যে উঠে পড়ে| জানালা দিয়ে চোরের মত ঢুকে পড়ে|
  • KJV

    They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
  • KJVP

    They shall run to and fro H8264 in the city; H5892 they shall run H7323 upon the wall, H2346 they shall climb up H5927 upon the houses; H1004 they shall enter in H935 at H1157 the windows H2474 like a thief. H1590
  • YLT

    In the city they run to and fro, On the wall they run, Into houses they go up by the windows, They go in as a thief.
  • ASV

    They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief.
  • WEB

    They rush on the city. They run on the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like thieves.
  • ESV

    They leap upon the city, they run upon the walls, they climb up into the houses, they enter through the windows like a thief.
  • RV

    They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief.
  • RSV

    They leap upon the city, they run upon the walls; they climb up into the houses, they enter through the windows like a thief.
  • NLT

    They swarm over the city and run along its walls. They enter all the houses, climbing like thieves through the windows.
  • NET

    They rush into the city; they scale its walls. They climb up into the houses; they go in through the windows like a thief.
  • ERVEN

    They run to the city. They quickly climb over the wall. They climb into the houses. They climb through the windows like thieves.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References