পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দানিয়েল 8:22
BNV
22. সেই শিংটি ভেঙে তার জায়গায় আরো চারটি শিং গজাল| ঐ চারটি শিং হল চারটি রাজ্য যা প্রথম রাজার দেশ থেকে আসবে| কিন্তু ঐ চারটি দেশ প্রথম দেশটির মতো শক্তিশালী হবে না|



KJV
22. Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.

KJVP
22. Now that being broken, H7665 whereas four H702 stood up H5975 for H8478 it, four H702 kingdoms H4438 shall stand up H5975 out of the nation H4480 H1471 , but not H3808 in his power. H3581

YLT
22. and that being broken, stand up do four in its place, four kingdoms from the nation do stand up, and not in its power.

ASV
22. And as for that which was broken, in the place whereof four stood up, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not with his power.

WEB
22. As for that which was broken, in the place whereof four stood up, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not with his power.

ESV
22. As for the horn that was broken, in place of which four others arose, four kingdoms shall arise from his nation, but not with his power.

RV
22. And as for that which was broken, in the place whereof four stood up, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not with his power.

RSV
22. As for the horn that was broken, in place of which four others arose, four kingdoms shall arise from his nation, but not with his power.

NLT
22. The four prominent horns that replaced the one large horn show that the Greek Empire will break into four kingdoms, but none as great as the first.

NET
22. The horn that was broken and in whose place there arose four others stands for four kingdoms that will arise from his nation, though they will not have his strength.

ERVEN
22. That horn broke off and four horns grew in its place. The four horns are four kingdoms. Those four kingdoms will come from the nation of the first king, but they will not be as strong as the first king.



Notes

No Verse Added

History

দানিয়েল 8:22

  • সেই শিংটি ভেঙে তার জায়গায় আরো চারটি শিং গজাল| ঐ চারটি শিং হল চারটি রাজ্য যা প্রথম রাজার দেশ থেকে আসবে| কিন্তু ঐ চারটি দেশ প্রথম দেশটির মতো শক্তিশালী হবে না|
  • KJV

    Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.
  • KJVP

    Now that being broken, H7665 whereas four H702 stood up H5975 for H8478 it, four H702 kingdoms H4438 shall stand up H5975 out of the nation H4480 H1471 , but not H3808 in his power. H3581
  • YLT

    and that being broken, stand up do four in its place, four kingdoms from the nation do stand up, and not in its power.
  • ASV

    And as for that which was broken, in the place whereof four stood up, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not with his power.
  • WEB

    As for that which was broken, in the place whereof four stood up, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not with his power.
  • ESV

    As for the horn that was broken, in place of which four others arose, four kingdoms shall arise from his nation, but not with his power.
  • RV

    And as for that which was broken, in the place whereof four stood up, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not with his power.
  • RSV

    As for the horn that was broken, in place of which four others arose, four kingdoms shall arise from his nation, but not with his power.
  • NLT

    The four prominent horns that replaced the one large horn show that the Greek Empire will break into four kingdoms, but none as great as the first.
  • NET

    The horn that was broken and in whose place there arose four others stands for four kingdoms that will arise from his nation, though they will not have his strength.
  • ERVEN

    That horn broke off and four horns grew in its place. The four horns are four kingdoms. Those four kingdoms will come from the nation of the first king, but they will not be as strong as the first king.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References