পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দানিয়েল 6:25
BNV
25. তারপর রাজা দারিয়াবস বিভিন্ন দেশসমূহ ও বিভিন্ন ভাষাসমূহের লোকদের কাছে এই চিঠি লিখলেন:“শুভেচ্ছা!



KJV
25. Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

KJVP
25. Then H116 king H4430 Darius H1868 wrote H3790 unto all H3606 people, H5972 nations, H524 and languages, H3961 that H1768 dwell H1753 in all H3606 the earth; H772 Peace H8001 be multiplied H7680 unto you.

YLT
25. Then Darius the king hath written to all the peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the land: `Your peace be great!

ASV
25. Then king Darius wrote unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.

WEB
25. Then king Darius wrote to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.

ESV
25. Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: "Peace be multiplied to you.

RV
25. Then king Darius wrote unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

RSV
25. Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: "Peace be multiplied to you.

NLT
25. Then King Darius sent this message to the people of every race and nation and language throughout the world: "Peace and prosperity to you!

NET
25. Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and language groups who were living in all the land: "Peace and prosperity!

ERVEN
25. Then King Darius wrote this letter to all the people from other nations and language groups all around the world: Greetings:



Notes

No Verse Added

History

দানিয়েল 6:25

  • তারপর রাজা দারিয়াবস বিভিন্ন দেশসমূহ ও বিভিন্ন ভাষাসমূহের লোকদের কাছে এই চিঠি লিখলেন:“শুভেচ্ছা!
  • KJV

    Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
  • KJVP

    Then H116 king H4430 Darius H1868 wrote H3790 unto all H3606 people, H5972 nations, H524 and languages, H3961 that H1768 dwell H1753 in all H3606 the earth; H772 Peace H8001 be multiplied H7680 unto you.
  • YLT

    Then Darius the king hath written to all the peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the land: `Your peace be great!
  • ASV

    Then king Darius wrote unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.
  • WEB

    Then king Darius wrote to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.
  • ESV

    Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: "Peace be multiplied to you.
  • RV

    Then king Darius wrote unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
  • RSV

    Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: "Peace be multiplied to you.
  • NLT

    Then King Darius sent this message to the people of every race and nation and language throughout the world: "Peace and prosperity to you!
  • NET

    Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and language groups who were living in all the land: "Peace and prosperity!
  • ERVEN

    Then King Darius wrote this letter to all the people from other nations and language groups all around the world: Greetings:
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References