পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজেকিয়েল 38:10
BNV
10. প্রভু আমার সদাপ্রভু বলেন: “সেই সময় তোমার মনে এক চিন্তা আসবে, তুমি দুষ্ট পরিকল্পনা করতে শুরু করবে|”



KJV
10. Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, [that] at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:

KJVP
10. Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 It shall also come to pass, H1961 [that] at the same H1931 time H3117 shall things H1697 come H5927 into H5921 thy mind, H3824 and thou shalt think H2803 an evil H7451 thought: H4284

YLT
10. Thus said the Lord Jehovah: And it hath come to pass in that day, Come up do things on thy heart, And thou hast thought an evil thought,

ASV
10. Thus saith the Lord Jehovah: It shall come to pass in that day, that things shall come into thy mind, and thou shalt devise an evil device:

WEB
10. Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device:

ESV
10. "Thus says the Lord GOD: On that day, thoughts will come into your mind, and you will devise an evil scheme

RV
10. Thus saith the Lord GOD: It shall come to pass in that day, that things shall come into thy mind, and thou shalt devise an evil device:

RSV
10. "Thus says the Lord GOD: On that day thoughts will come into your mind, and you will devise an evil scheme

NLT
10. "This is what the Sovereign LORD says: At that time evil thoughts will come to your mind, and you will devise a wicked scheme.

NET
10. "'This is what the sovereign LORD says: On that day thoughts will come into your mind, and you will devise an evil plan.

ERVEN
10. This is what the Lord God says: "At that time an idea will come into your mind. You will begin to make an evil plan.



Notes

No Verse Added

History

এজেকিয়েল 38:10

  • প্রভু আমার সদাপ্রভু বলেন: “সেই সময় তোমার মনে এক চিন্তা আসবে, তুমি দুষ্ট পরিকল্পনা করতে শুরু করবে|”
  • KJV

    Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:
  • KJVP

    Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 It shall also come to pass, H1961 that at the same H1931 time H3117 shall things H1697 come H5927 into H5921 thy mind, H3824 and thou shalt think H2803 an evil H7451 thought: H4284
  • YLT

    Thus said the Lord Jehovah: And it hath come to pass in that day, Come up do things on thy heart, And thou hast thought an evil thought,
  • ASV

    Thus saith the Lord Jehovah: It shall come to pass in that day, that things shall come into thy mind, and thou shalt devise an evil device:
  • WEB

    Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device:
  • ESV

    "Thus says the Lord GOD: On that day, thoughts will come into your mind, and you will devise an evil scheme
  • RV

    Thus saith the Lord GOD: It shall come to pass in that day, that things shall come into thy mind, and thou shalt devise an evil device:
  • RSV

    "Thus says the Lord GOD: On that day thoughts will come into your mind, and you will devise an evil scheme
  • NLT

    "This is what the Sovereign LORD says: At that time evil thoughts will come to your mind, and you will devise a wicked scheme.
  • NET

    "'This is what the sovereign LORD says: On that day thoughts will come into your mind, and you will devise an evil plan.
  • ERVEN

    This is what the Lord God says: "At that time an idea will come into your mind. You will begin to make an evil plan.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References