পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজেকিয়েল 38:7
BNV
7. “‘তৈরী থাক, হ্যাঁ নিজেকে এবং তোমার সাথে যে সেনাদল যোগ দিয়েছে তাদের তৈরী রাখ| তোমার অবশ্যই নজর রাখা ও প্রস্তুত থাকা প্রয়োজন|



KJV
7. Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.

KJVP
7. Be thou prepared, H3559 and prepare H3559 for thyself, thou, H859 and all H3605 thy company H6951 that are assembled H6950 unto H5921 thee , and be H1961 thou a guard H4929 unto them.

YLT
7. Be prepared, yea, prepare for thee, Thou and all thine assemblies who are assembled unto thee, And thou hast been to them for a guard.

ASV
7. Be thou prepared, yea, prepare thyself, thou, and all thy companies that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.

WEB
7. Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them.

ESV
7. "Be ready and keep ready, you and all your hosts that are assembled about you, and be a guard for them.

RV
7. Be thou prepared, yea, prepare thyself, thou, and all thy companies that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.

RSV
7. "Be ready and keep ready, you and all the hosts that are assembled about you, and be a guard for them.

NLT
7. "Get ready; be prepared! Keep all the armies around you mobilized, and take command of them.

NET
7. "'Be ready and stay ready, you and all your companies assembled around you, and be a guard for them.

ERVEN
7. "'Be prepared. Yes, prepare yourself and the armies that have joined with you. You must watch and be ready.



Notes

No Verse Added

History

এজেকিয়েল 38:7

  • “‘তৈরী থাক, হ্যাঁ নিজেকে এবং তোমার সাথে যে সেনাদল যোগ দিয়েছে তাদের তৈরী রাখ| তোমার অবশ্যই নজর রাখা ও প্রস্তুত থাকা প্রয়োজন|
  • KJV

    Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
  • KJVP

    Be thou prepared, H3559 and prepare H3559 for thyself, thou, H859 and all H3605 thy company H6951 that are assembled H6950 unto H5921 thee , and be H1961 thou a guard H4929 unto them.
  • YLT

    Be prepared, yea, prepare for thee, Thou and all thine assemblies who are assembled unto thee, And thou hast been to them for a guard.
  • ASV

    Be thou prepared, yea, prepare thyself, thou, and all thy companies that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
  • WEB

    Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them.
  • ESV

    "Be ready and keep ready, you and all your hosts that are assembled about you, and be a guard for them.
  • RV

    Be thou prepared, yea, prepare thyself, thou, and all thy companies that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
  • RSV

    "Be ready and keep ready, you and all the hosts that are assembled about you, and be a guard for them.
  • NLT

    "Get ready; be prepared! Keep all the armies around you mobilized, and take command of them.
  • NET

    "'Be ready and stay ready, you and all your companies assembled around you, and be a guard for them.
  • ERVEN

    "'Be prepared. Yes, prepare yourself and the armies that have joined with you. You must watch and be ready.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References