পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যেরেমিয়া 10:7
BNV
7. হে ঈশ্বর, প্রত্যেকের আপনাকে সম্মান জানানো উচিত্‌| আপনি হলেন সমস্ত দেশের রাজা| আপনি তাদের সম্মান পাওয়ার য়োগ্য| জাতিগুলির মধ্যে অনেক বিজ্ঞ ব্যক্তি আছেন, কিন্তু কেউ আপনার মতো বিজ্ঞ নয়|



KJV
7. Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise [men] of the nations, and in all their kingdoms, [there is] none like unto thee.

KJVP
7. Who H4310 would not H3808 fear H3372 thee , O King H4428 of nations H1471 ? for H3588 to thee doth it appertain: H2969 forasmuch H3588 as among all H3605 the wise H2450 [men] of the nations, H1471 and in all H3605 their kingdoms, H4438 [there] [is] none H4480 H369 like unto thee. H3644

YLT
7. Who doth not fear Thee, king of the nations? For to Thee it is becoming, For among all the wise of the nations, And in all their kingdom there is none like Thee.

ASV
7. Who should not fear thee, O King of the nations? for to thee doth it appertain; forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like unto thee.

WEB
7. Who should not fear you, King of the nations? for to you does it appertain; because among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like you.

ESV
7. Who would not fear you, O King of the nations? For this is your due; for among all the wise ones of the nations and in all their kingdoms there is none like you.

RV
7. Who would not fear thee, O King of the nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like unto thee.

RSV
7. Who would not fear thee, O King of the nations? For this is thy due; for among all the wise ones of the nations and in all their kingdoms there is none like thee.

NLT
7. Who would not fear you, O King of nations? That title belongs to you alone! Among all the wise people of the earth and in all the kingdoms of the world, there is no one like you.

NET
7. Everyone should revere you, O King of all nations, because you deserve to be revered. For there is no one like you among any of the wise people of the nations nor among any of their kings.

ERVEN
7. Everyone should respect you, King of all the nations. You deserve their respect. There are many wise men among the nations, but not one of them is as wise as you.



Notes

No Verse Added

History

যেরেমিয়া 10:7

  • হে ঈশ্বর, প্রত্যেকের আপনাকে সম্মান জানানো উচিত্‌| আপনি হলেন সমস্ত দেশের রাজা| আপনি তাদের সম্মান পাওয়ার য়োগ্য| জাতিগুলির মধ্যে অনেক বিজ্ঞ ব্যক্তি আছেন, কিন্তু কেউ আপনার মতো বিজ্ঞ নয়|
  • KJV

    Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.
  • KJVP

    Who H4310 would not H3808 fear H3372 thee , O King H4428 of nations H1471 ? for H3588 to thee doth it appertain: H2969 forasmuch H3588 as among all H3605 the wise H2450 men of the nations, H1471 and in all H3605 their kingdoms, H4438 there is none H4480 H369 like unto thee. H3644
  • YLT

    Who doth not fear Thee, king of the nations? For to Thee it is becoming, For among all the wise of the nations, And in all their kingdom there is none like Thee.
  • ASV

    Who should not fear thee, O King of the nations? for to thee doth it appertain; forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like unto thee.
  • WEB

    Who should not fear you, King of the nations? for to you does it appertain; because among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like you.
  • ESV

    Who would not fear you, O King of the nations? For this is your due; for among all the wise ones of the nations and in all their kingdoms there is none like you.
  • RV

    Who would not fear thee, O King of the nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like unto thee.
  • RSV

    Who would not fear thee, O King of the nations? For this is thy due; for among all the wise ones of the nations and in all their kingdoms there is none like thee.
  • NLT

    Who would not fear you, O King of nations? That title belongs to you alone! Among all the wise people of the earth and in all the kingdoms of the world, there is no one like you.
  • NET

    Everyone should revere you, O King of all nations, because you deserve to be revered. For there is no one like you among any of the wise people of the nations nor among any of their kings.
  • ERVEN

    Everyone should respect you, King of all the nations. You deserve their respect. There are many wise men among the nations, but not one of them is as wise as you.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References