পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া 47:2
BNV
2. এখন তোমাকে কঠিন পরিশ্রম করতে হবে| য়াঁতাকলে খাদ্যশস্য থেকে তোমাকে আটা বানাতে হবে| তোমার আবরণ সরিয়ে দাও, খুলে ফেল তোমার শৌখিন পোশাক| তোমাকে তোমার দেশ ছাড়তে হবে| তোমার পা দেখতে না পাওয়া পর্য়ন্ত তুমি তোমার ঘাঘরা তোল এবং নদী পার হয়ে যাও|



KJV
2. Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.

KJVP
2. Take H3947 the millstones, H7347 and grind H2912 meal: H7058 uncover H1540 thy locks, H6777 make bare H2834 the leg, H7640 uncover H1540 the thigh, H7785 pass over H5674 the rivers. H5104

YLT
2. Take millstones, and grind flour, Remove thy veil, draw up the skirt, Uncover the leg, pass over the floods.

ASV
2. Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.

WEB
2. Take the millstones, and grind meal; remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.

ESV
2. Take the millstones and grind flour, put off your veil, strip off your robe, uncover your legs, pass through the rivers.

RV
2. Take the millstones, and grind meal: remove thy veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.

RSV
2. Take the millstones and grind meal, put off your veil, strip off your robe, uncover your legs, pass through the rivers.

NLT
2. Take heavy millstones and grind flour. Remove your veil, and strip off your robe. Expose yourself to public view.

NET
2. Pick up millstones and grind flour! Remove your veil, strip off your skirt, expose your legs, cross the streams!

ERVEN
2. Get the millstones ready and grind the grain into flour. Take off your veil and fancy clothes. Lift your skirt and get ready to cross the rivers.



Notes

No Verse Added

History

ইসাইয়া 47:2

  • এখন তোমাকে কঠিন পরিশ্রম করতে হবে| য়াঁতাকলে খাদ্যশস্য থেকে তোমাকে আটা বানাতে হবে| তোমার আবরণ সরিয়ে দাও, খুলে ফেল তোমার শৌখিন পোশাক| তোমাকে তোমার দেশ ছাড়তে হবে| তোমার পা দেখতে না পাওয়া পর্য়ন্ত তুমি তোমার ঘাঘরা তোল এবং নদী পার হয়ে যাও|
  • KJV

    Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.
  • KJVP

    Take H3947 the millstones, H7347 and grind H2912 meal: H7058 uncover H1540 thy locks, H6777 make bare H2834 the leg, H7640 uncover H1540 the thigh, H7785 pass over H5674 the rivers. H5104
  • YLT

    Take millstones, and grind flour, Remove thy veil, draw up the skirt, Uncover the leg, pass over the floods.
  • ASV

    Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.
  • WEB

    Take the millstones, and grind meal; remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.
  • ESV

    Take the millstones and grind flour, put off your veil, strip off your robe, uncover your legs, pass through the rivers.
  • RV

    Take the millstones, and grind meal: remove thy veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.
  • RSV

    Take the millstones and grind meal, put off your veil, strip off your robe, uncover your legs, pass through the rivers.
  • NLT

    Take heavy millstones and grind flour. Remove your veil, and strip off your robe. Expose yourself to public view.
  • NET

    Pick up millstones and grind flour! Remove your veil, strip off your skirt, expose your legs, cross the streams!
  • ERVEN

    Get the millstones ready and grind the grain into flour. Take off your veil and fancy clothes. Lift your skirt and get ready to cross the rivers.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References