পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া 44:21
BNV
21. “যাকোব, এই সব স্মরণ করো! ইস্রায়েল স্মরণ করে দেখ তুমি আমার সেবক| তোমার সৃষ্টিকর্তা আমি; তুমি আমার দাস| তাই ইস্রায়েল, তুমি আমাকে ভুলে যেও না|



KJV
21. Remember these, O Jacob and Israel; for thou [art] my servant: I have formed thee; thou [art] my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.

KJVP
21. Remember H2142 these, H428 O Jacob H3290 and Israel; H3478 for H3588 thou H859 [art] my servant: H5650 I have formed H3335 thee; thou H859 [art] my servant: H5650 O Israel, H3478 thou shalt not H3808 be forgotten H5382 of me.

YLT
21. Remember these, O Jacob, and Israel, For My servant thou [art], I formed thee, a servant to Me thou [art], O Israel, thou dost not forget Me.

ASV
21. Remember these things, O Jacob, and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.

WEB
21. Remember these things, Jacob, and Israel; for you are my servant: I have formed you; you are my servant: Israel, you shall not be forgotten by me.

ESV
21. Remember these things, O Jacob, and Israel, for you are my servant; I formed you; you are my servant; O Israel, you will not be forgotten by me.

RV
21. Remember these things, O Jacob; and Israel, for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.

RSV
21. Remember these things, O Jacob, and Israel, for you are my servant; I formed you, you are my servant; O Israel, you will not be forgotten by me.

NLT
21. "Pay attention, O Jacob, for you are my servant, O Israel. I, the LORD, made you, and I will not forget you.

NET
21. Remember these things, O Jacob, O Israel, for you are my servant. I formed you to be my servant; O Israel, I will not forget you!

ERVEN
21. "Jacob, remember these things! Israel, remember, you are my servant. I made you, and you are my servant. So, Israel, don't forget me.



Notes

No Verse Added

History

ইসাইয়া 44:21

  • “যাকোব, এই সব স্মরণ করো! ইস্রায়েল স্মরণ করে দেখ তুমি আমার সেবক| তোমার সৃষ্টিকর্তা আমি; তুমি আমার দাস| তাই ইস্রায়েল, তুমি আমাকে ভুলে যেও না|
  • KJV

    Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
  • KJVP

    Remember H2142 these, H428 O Jacob H3290 and Israel; H3478 for H3588 thou H859 art my servant: H5650 I have formed H3335 thee; thou H859 art my servant: H5650 O Israel, H3478 thou shalt not H3808 be forgotten H5382 of me.
  • YLT

    Remember these, O Jacob, and Israel, For My servant thou art, I formed thee, a servant to Me thou art, O Israel, thou dost not forget Me.
  • ASV

    Remember these things, O Jacob, and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
  • WEB

    Remember these things, Jacob, and Israel; for you are my servant: I have formed you; you are my servant: Israel, you shall not be forgotten by me.
  • ESV

    Remember these things, O Jacob, and Israel, for you are my servant; I formed you; you are my servant; O Israel, you will not be forgotten by me.
  • RV

    Remember these things, O Jacob; and Israel, for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
  • RSV

    Remember these things, O Jacob, and Israel, for you are my servant; I formed you, you are my servant; O Israel, you will not be forgotten by me.
  • NLT

    "Pay attention, O Jacob, for you are my servant, O Israel. I, the LORD, made you, and I will not forget you.
  • NET

    Remember these things, O Jacob, O Israel, for you are my servant. I formed you to be my servant; O Israel, I will not forget you!
  • ERVEN

    "Jacob, remember these things! Israel, remember, you are my servant. I made you, and you are my servant. So, Israel, don't forget me.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References