পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া 29:9
BNV
9. চমত্‌কৃত ও বিহবল হও| তুমি মদ্যপ হয়ে উঠবে কিন্তু দ্রাক্ষারস থেকে নয়| দেখ এবং বিহবল হও| তুমি হোঁচট খেয়ে পড়ে যাবে কিন্তু সুরাপানে নয়|



KJV
9. Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

KJVP
9. Stay yourselves, H4102 and wonder; H8539 cry ye out, H8173 and cry: H8173 they are drunken, H7937 but not H3808 with wine; H3196 they stagger, H5128 but not H3808 with strong drink. H7941

YLT
9. Tarry and wonder, look ye, yea, look, Be drunk, and not with wine, Stagger, and not with strong drink.

ASV
9. Tarry ye and wonder; take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

WEB
9. Stay you and wonder; take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

ESV
9. Astonish yourselves and be astonished; blind yourselves and be blind! Be drunk, but not with wine; stagger, but not with strong drink!

RV
9. Tarry ye and wonder, take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

RSV
9. Stupefy yourselves and be in a stupor, blind yourselves and be blind! Be drunk, but not with wine; stagger, but not with strong drink!

NLT
9. Are you amazed and incredulous? Don't you believe it? Then go ahead and be blind. You are stupid, but not from wine! You stagger, but not from liquor!

NET
9. You will be shocked and amazed! You are totally blind! They are drunk, but not because of wine; they stagger, but not because of beer.

ERVEN
9. Be surprised and amazed! You will become drunk, but not from wine. Look and be amazed! You will stumble and fall, but not from beer.



Notes

No Verse Added

History

ইসাইয়া 29:9

  • চমত্‌কৃত ও বিহবল হও| তুমি মদ্যপ হয়ে উঠবে কিন্তু দ্রাক্ষারস থেকে নয়| দেখ এবং বিহবল হও| তুমি হোঁচট খেয়ে পড়ে যাবে কিন্তু সুরাপানে নয়|
  • KJV

    Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
  • KJVP

    Stay yourselves, H4102 and wonder; H8539 cry ye out, H8173 and cry: H8173 they are drunken, H7937 but not H3808 with wine; H3196 they stagger, H5128 but not H3808 with strong drink. H7941
  • YLT

    Tarry and wonder, look ye, yea, look, Be drunk, and not with wine, Stagger, and not with strong drink.
  • ASV

    Tarry ye and wonder; take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
  • WEB

    Stay you and wonder; take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
  • ESV

    Astonish yourselves and be astonished; blind yourselves and be blind! Be drunk, but not with wine; stagger, but not with strong drink!
  • RV

    Tarry ye and wonder, take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
  • RSV

    Stupefy yourselves and be in a stupor, blind yourselves and be blind! Be drunk, but not with wine; stagger, but not with strong drink!
  • NLT

    Are you amazed and incredulous? Don't you believe it? Then go ahead and be blind. You are stupid, but not from wine! You stagger, but not from liquor!
  • NET

    You will be shocked and amazed! You are totally blind! They are drunk, but not because of wine; they stagger, but not because of beer.
  • ERVEN

    Be surprised and amazed! You will become drunk, but not from wine. Look and be amazed! You will stumble and fall, but not from beer.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References