পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া 29:18
BNV
18. বধির শুনতে পাবে, বই থেকে পড়ে শোনানো কথাগুলি; অন্ধ কুযাশা ও অন্ধকারের মধ্যেও দেখতে পাবে|



KJV
18. And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.

KJVP
18. And in that H1931 day H3117 shall the deaf H2795 hear H8085 the words H1697 of the book, H5612 and the eyes H5869 of the blind H5787 shall see H7200 out of obscurity H4480 H652 , and out of darkness H4480 H2822 .

YLT
18. And heard in that day have the deaf the words of a book, And out of thick darkness, and out of darkness, The eyes of the blind do see.

ASV
18. And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness.

WEB
18. In that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness.

ESV
18. In that day the deaf shall hear the words of a book, and out of their gloom and darkness the eyes of the blind shall see.

RV
18. And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness.

RSV
18. In that day the deaf shall hear the words of a book, and out of their gloom and darkness the eyes of the blind shall see.

NLT
18. In that day the deaf will hear words read from a book, and the blind will see through the gloom and darkness.

NET
18. At that time the deaf will be able to hear words read from a scroll, and the eyes of the blind will be able to see through deep darkness.

ERVEN
18. The deaf will hear the words in the book. The blind will see through the darkness and fog.



Notes

No Verse Added

History

ইসাইয়া 29:18

  • বধির শুনতে পাবে, বই থেকে পড়ে শোনানো কথাগুলি; অন্ধ কুযাশা ও অন্ধকারের মধ্যেও দেখতে পাবে|
  • KJV

    And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.
  • KJVP

    And in that H1931 day H3117 shall the deaf H2795 hear H8085 the words H1697 of the book, H5612 and the eyes H5869 of the blind H5787 shall see H7200 out of obscurity H4480 H652 , and out of darkness H4480 H2822 .
  • YLT

    And heard in that day have the deaf the words of a book, And out of thick darkness, and out of darkness, The eyes of the blind do see.
  • ASV

    And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness.
  • WEB

    In that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness.
  • ESV

    In that day the deaf shall hear the words of a book, and out of their gloom and darkness the eyes of the blind shall see.
  • RV

    And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness.
  • RSV

    In that day the deaf shall hear the words of a book, and out of their gloom and darkness the eyes of the blind shall see.
  • NLT

    In that day the deaf will hear words read from a book, and the blind will see through the gloom and darkness.
  • NET

    At that time the deaf will be able to hear words read from a scroll, and the eyes of the blind will be able to see through deep darkness.
  • ERVEN

    The deaf will hear the words in the book. The blind will see through the darkness and fog.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References