পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া 22:24
BNV
24. তার পৈতৃক বাড়িতে যত গুরুত্বপূর্ণ ও সম্মানজনক বস্তু আছে তার গায়ে ঝুলিয়ে দেওয়া হবে| বড়রা এবং ছোট ছোট ছেলেমেয়েরা তার ওপর নির্ভর করবে| ঐসব লোক ছোট্ট থালা এবং বড় জলের বোতলের মত তার গায়ে ঝুলে থাকবে|



KJV
24. And they shall hang upon him all the glory of his father’s house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.

KJVP
24. And they shall hang H8518 upon H5921 him all H3605 the glory H3519 of his father's H1 house, H1004 the offspring H6631 and the issue, H6849 all H3605 vessels H3627 of small quantity, H6996 from the vessels H4480 H3627 of cups, H101 even to H5704 all H3605 the vessels H3627 of flagons. H5035

YLT
24. And they have hanged on him All the honour of the house of his father, The offspring and the issue, All vessels of small quality, From vessels of basins to all vessels of flagons.

ASV
24. And they shall hang upon him all the glory of his fathers house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the flagons.

WEB
24. They shall hang on him all the glory of his father\'s house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers.

ESV
24. And they will hang on him the whole honor of his father's house, the offspring and issue, every small vessel, from the cups to all the flagons.

RV
24. And they shall hang upon him all the glory of his father-s house, the offspring and the issue, every small vessel, from the vessels of cups even to all the vessels of flagons.

RSV
24. And they will hang on him the whole weight of his father's house, the offspring and issue, every small vessel, from the cups to all the flagons.

NLT
24. They will give him great responsibility, and he will bring honor to even the lowliest members of his family. "

NET
24. His father's family will gain increasing prominence because of him, including the offspring and the offshoots. All the small containers, including the bowls and all the jars will hang from this peg.'

ERVEN
24. All the honored and important things of his father's house will hang on him. All the adults and little children will depend on him. They will be like little dishes and big water bottles hanging on him."



Notes

No Verse Added

History

ইসাইয়া 22:24

  • তার পৈতৃক বাড়িতে যত গুরুত্বপূর্ণ ও সম্মানজনক বস্তু আছে তার গায়ে ঝুলিয়ে দেওয়া হবে| বড়রা এবং ছোট ছোট ছেলেমেয়েরা তার ওপর নির্ভর করবে| ঐসব লোক ছোট্ট থালা এবং বড় জলের বোতলের মত তার গায়ে ঝুলে থাকবে|
  • KJV

    And they shall hang upon him all the glory of his father’s house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
  • KJVP

    And they shall hang H8518 upon H5921 him all H3605 the glory H3519 of his father's H1 house, H1004 the offspring H6631 and the issue, H6849 all H3605 vessels H3627 of small quantity, H6996 from the vessels H4480 H3627 of cups, H101 even to H5704 all H3605 the vessels H3627 of flagons. H5035
  • YLT

    And they have hanged on him All the honour of the house of his father, The offspring and the issue, All vessels of small quality, From vessels of basins to all vessels of flagons.
  • ASV

    And they shall hang upon him all the glory of his fathers house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the flagons.
  • WEB

    They shall hang on him all the glory of his father\'s house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers.
  • ESV

    And they will hang on him the whole honor of his father's house, the offspring and issue, every small vessel, from the cups to all the flagons.
  • RV

    And they shall hang upon him all the glory of his father-s house, the offspring and the issue, every small vessel, from the vessels of cups even to all the vessels of flagons.
  • RSV

    And they will hang on him the whole weight of his father's house, the offspring and issue, every small vessel, from the cups to all the flagons.
  • NLT

    They will give him great responsibility, and he will bring honor to even the lowliest members of his family. "
  • NET

    His father's family will gain increasing prominence because of him, including the offspring and the offshoots. All the small containers, including the bowls and all the jars will hang from this peg.'
  • ERVEN

    All the honored and important things of his father's house will hang on him. All the adults and little children will depend on him. They will be like little dishes and big water bottles hanging on him."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References