পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া 21:14
BNV
14. তারা কিছু তৃষ্ণার্ত ভ্রমণকারীদের জল পান করালো| টেমার লোকরা ঐ ভ্রমণকারীদের খাদ্যও দিল|



KJV
14. The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.

KJVP
14. The inhabitants H3427 of the land H776 of Tema H8485 brought H857 water H4325 to him that was thirsty, H6771 they prevented H6923 with their bread H3899 him that fled. H5074

YLT
14. To meet the thirsty brought water have Inhabitants of the land of Tema, With his bread they came before a fugitive.

ASV
14. Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.

WEB
14. To him who was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.

ESV
14. To the thirsty bring water; meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema.

RV
14. Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.

RSV
14. To the thirsty bring water, meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema.

NLT
14. O people of Tema, bring water to these thirsty people, food to these weary refugees.

NET
14. Bring out some water for the thirsty. You who live in the land of Tema, bring some food for the fugitives.

ERVEN
14. They gave water to some thirsty travelers. The people of Tema gave them food.



Notes

No Verse Added

History

ইসাইয়া 21:14

  • তারা কিছু তৃষ্ণার্ত ভ্রমণকারীদের জল পান করালো| টেমার লোকরা ঐ ভ্রমণকারীদের খাদ্যও দিল|
  • KJV

    The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
  • KJVP

    The inhabitants H3427 of the land H776 of Tema H8485 brought H857 water H4325 to him that was thirsty, H6771 they prevented H6923 with their bread H3899 him that fled. H5074
  • YLT

    To meet the thirsty brought water have Inhabitants of the land of Tema, With his bread they came before a fugitive.
  • ASV

    Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.
  • WEB

    To him who was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.
  • ESV

    To the thirsty bring water; meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema.
  • RV

    Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.
  • RSV

    To the thirsty bring water, meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema.
  • NLT

    O people of Tema, bring water to these thirsty people, food to these weary refugees.
  • NET

    Bring out some water for the thirsty. You who live in the land of Tema, bring some food for the fugitives.
  • ERVEN

    They gave water to some thirsty travelers. The people of Tema gave them food.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References