পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 3:15
BNV
15. প্রজ্ঞার মূল্য মণি-মাণিক্যের চেয়েও বেশী| তোমার অভীষ্ট কোন বস্তুই প্রজ্ঞার মত অমূল্য নয়|



KJV
15. She [is] more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.

KJVP
15. She H1931 [is] more precious H3368 than rubies H4480 H6443 : and all H3605 the things thou canst desire H2656 are not H3808 to be compared H7737 unto her.

YLT
15. Precious she [is] above rubies, And all thy pleasures are not comparable to her.

ASV
15. She is more precious than rubies: And none of the things thou canst desire are to be compared unto her.

WEB
15. She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.

ESV
15. She is more precious than jewels, and nothing you desire can compare with her.

RV
15. She is more precious than rubies: and none of the things thou canst desire are to be compared unto her.

RSV
15. She is more precious than jewels, and nothing you desire can compare with her.

NLT
15. Wisdom is more precious than rubies; nothing you desire can compare with her.

NET
15. She is more precious than rubies, and none of the things you desire can compare with her.

ERVEN
15. Wisdom is worth more than fine jewels. Nothing you desire has more value.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 3:15

  • প্রজ্ঞার মূল্য মণি-মাণিক্যের চেয়েও বেশী| তোমার অভীষ্ট কোন বস্তুই প্রজ্ঞার মত অমূল্য নয়|
  • KJV

    She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.
  • KJVP

    She H1931 is more precious H3368 than rubies H4480 H6443 : and all H3605 the things thou canst desire H2656 are not H3808 to be compared H7737 unto her.
  • YLT

    Precious she is above rubies, And all thy pleasures are not comparable to her.
  • ASV

    She is more precious than rubies: And none of the things thou canst desire are to be compared unto her.
  • WEB

    She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.
  • ESV

    She is more precious than jewels, and nothing you desire can compare with her.
  • RV

    She is more precious than rubies: and none of the things thou canst desire are to be compared unto her.
  • RSV

    She is more precious than jewels, and nothing you desire can compare with her.
  • NLT

    Wisdom is more precious than rubies; nothing you desire can compare with her.
  • NET

    She is more precious than rubies, and none of the things you desire can compare with her.
  • ERVEN

    Wisdom is worth more than fine jewels. Nothing you desire has more value.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References