BNV
20. মানুষের বাসনা কখনও পরিতৃপ্ত হয় না, একই রকম ভাবে, মৃত্যু ও ধ্বংসের স্থল তাদের কাছে ইতিমধ্যেই যা আছে তার থেকে সব সময় বেশী চায়|
KJV
20. Hell and destruction are never full; so the eyes of man are never satisfied.
KJVP
20. Hell H7585 and destruction H10 are never H3808 full; H7646 so the eyes H5869 of man H120 are never H3808 satisfied. H7646
YLT
20. Sheol and destruction are not satisfied, And the eyes of man are not satisfied.
ASV
20. Sheol and Abaddon are never satisfied; And the eyes of man are never satisfied.
WEB
20. Sheol and Abaddon are never satisfied; And a man\'s eyes are never satisfied.
ESV
20. Sheol and Abaddon are never satisfied, and never satisfied are the eyes of man.
RV
20. Sheol and Abaddon are never satisfied; and the eyes of man are never satisfied.
RSV
20. Sheol and Abaddon are never satisfied, and never satisfied are the eyes of man.
NLT
20. Just as Death and Destruction are never satisfied, so human desire is never satisfied.
NET
20. As Death and Destruction are never satisfied, so the eyes of a person are never satisfied.
ERVEN
20. Just as the place of death and destruction is never full, people always want more and more.