পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 37:22
BNV
22. পুরো বাতিদানটি খাঁটি সোনায ফুলপাতাসহ একসাথে জোড়া দিয়ে তৈরী করা হল|



KJV
22. Their knops and their branches were of the same: all of it [was] one beaten work [of] pure gold.

KJVP
22. Their knops H3730 and their branches H7070 were H1961 of H4480 the same: all H3605 of it [was] one H259 beaten work H4749 [of] pure H2889 gold. H2091

YLT
22. their knops and their branches have been of the same; all of it one beaten work of pure gold.

ASV
22. Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.

WEB
22. Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.

ESV
22. Their calyxes and their branches were of one piece with it. The whole of it was a single piece of hammered work of pure gold.

RV
22. Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.

RSV
22. Their capitals and their branches were of one piece with it; the whole of it was one piece of hammered work of pure gold.

NLT
22. The almond buds and branches were all of one piece with the center stem, and they were hammered from pure gold.

NET
22. Their buds and their branches were of one piece; all of it was one hammered piece of pure gold.

ERVEN
22. The whole lampstand, with the flowers and branches, was made from pure gold. All this gold was hammered and joined together into one piece.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 37:22

  • পুরো বাতিদানটি খাঁটি সোনায ফুলপাতাসহ একসাথে জোড়া দিয়ে তৈরী করা হল|
  • KJV

    Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.
  • KJVP

    Their knops H3730 and their branches H7070 were H1961 of H4480 the same: all H3605 of it was one H259 beaten work H4749 of pure H2889 gold. H2091
  • YLT

    their knops and their branches have been of the same; all of it one beaten work of pure gold.
  • ASV

    Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
  • WEB

    Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.
  • ESV

    Their calyxes and their branches were of one piece with it. The whole of it was a single piece of hammered work of pure gold.
  • RV

    Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
  • RSV

    Their capitals and their branches were of one piece with it; the whole of it was one piece of hammered work of pure gold.
  • NLT

    The almond buds and branches were all of one piece with the center stem, and they were hammered from pure gold.
  • NET

    Their buds and their branches were of one piece; all of it was one hammered piece of pure gold.
  • ERVEN

    The whole lampstand, with the flowers and branches, was made from pure gold. All this gold was hammered and joined together into one piece.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References