পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 25:25
BNV
25. তারপর টেবিলের চারিদিকে 1 হাত চওড়া একটি কাঠের কাঠামো তৈরী করবে এবং ঐ কাঠের কাঠামোতে সোনার নিকেল করা থাকবে|



KJV
25. And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

KJVP
25. And thou shalt make H6213 unto it a border H4526 of a handbreadth H2948 round about, H5439 and thou shalt make H6213 a golden H2091 crown H2213 to the border H4526 thereof round about. H5439

YLT
25. and hast made for it a border of a handbreadth round about, and hast made a crown of gold to its border round about.

ASV
25. And thou shalt make unto it a border of a handbreadth round about; and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

WEB
25. You shall make a rim of a handbreadth around it. You shall make a golden molding on its rim around it.

ESV
25. And you shall make a rim around it a handbreadth wide, and a molding of gold around the rim.

RV
25. And thou shalt make unto it a border of an handbreadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

RSV
25. And you shall make around it a frame a handbreadth wide, and a molding of gold around the frame.

NLT
25. Decorate it with a 3-inch border all around, and run a gold molding along the border.

NET
25. You are to make a surrounding frame for it about three inches broad, and you are to make a surrounding border of gold for its frame.

ERVEN
25. Then make a frame 1 handbreadth wide around the table. And put gold trim on the frame.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 25:25

  • তারপর টেবিলের চারিদিকে 1 হাত চওড়া একটি কাঠের কাঠামো তৈরী করবে এবং ঐ কাঠের কাঠামোতে সোনার নিকেল করা থাকবে|
  • KJV

    And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.
  • KJVP

    And thou shalt make H6213 unto it a border H4526 of a handbreadth H2948 round about, H5439 and thou shalt make H6213 a golden H2091 crown H2213 to the border H4526 thereof round about. H5439
  • YLT

    and hast made for it a border of a handbreadth round about, and hast made a crown of gold to its border round about.
  • ASV

    And thou shalt make unto it a border of a handbreadth round about; and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.
  • WEB

    You shall make a rim of a handbreadth around it. You shall make a golden molding on its rim around it.
  • ESV

    And you shall make a rim around it a handbreadth wide, and a molding of gold around the rim.
  • RV

    And thou shalt make unto it a border of an handbreadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.
  • RSV

    And you shall make around it a frame a handbreadth wide, and a molding of gold around the frame.
  • NLT

    Decorate it with a 3-inch border all around, and run a gold molding along the border.
  • NET

    You are to make a surrounding frame for it about three inches broad, and you are to make a surrounding border of gold for its frame.
  • ERVEN

    Then make a frame 1 handbreadth wide around the table. And put gold trim on the frame.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References