পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 24:2
BNV
2. কিন্তু মোশি একাই প্রভুর কাছে আসবে| অন্যরা য়েন প্রভুর কাছে না যায| এমনকি বাকী লোকরা মোশির সঙ্গে পর্বতে উঠবে না|”



KJV
2. And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.

KJVP
2. And Moses H4872 alone H905 shall come near H5066 H413 the LORD: H3068 but they H1992 shall not H3808 come nigh; H5066 neither H3808 shall the people H5971 go up H5927 with H5973 him.

YLT
2. and Moses hath drawn nigh by himself unto Jehovah; and they draw not nigh, and the people go not up with him.

ASV
2. and Moses alone shall come near unto Jehovah; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.

WEB
2. Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him."

ESV
2. Moses alone shall come near to the LORD, but the others shall not come near, and the people shall not come up with him."

RV
2. and Moses alone shall come near unto the LORD; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.

RSV
2. Moses alone shall come near to the LORD; but the others shall not come near, and the people shall not come up with him."

NLT
2. Only Moses is allowed to come near to the LORD. The others must not come near, and none of the other people are allowed to climb up the mountain with him."

NET
2. Moses alone may come near the LORD, but the others must not come near, nor may the people go up with him."

ERVEN
2. Then Moses will come close to the Lord by himself. The other men must not come close to the Lord, and the rest of the people must not even come up the mountain."



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 24:2

  • কিন্তু মোশি একাই প্রভুর কাছে আসবে| অন্যরা য়েন প্রভুর কাছে না যায| এমনকি বাকী লোকরা মোশির সঙ্গে পর্বতে উঠবে না|”
  • KJV

    And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.
  • KJVP

    And Moses H4872 alone H905 shall come near H5066 H413 the LORD: H3068 but they H1992 shall not H3808 come nigh; H5066 neither H3808 shall the people H5971 go up H5927 with H5973 him.
  • YLT

    and Moses hath drawn nigh by himself unto Jehovah; and they draw not nigh, and the people go not up with him.
  • ASV

    and Moses alone shall come near unto Jehovah; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.
  • WEB

    Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him."
  • ESV

    Moses alone shall come near to the LORD, but the others shall not come near, and the people shall not come up with him."
  • RV

    and Moses alone shall come near unto the LORD; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.
  • RSV

    Moses alone shall come near to the LORD; but the others shall not come near, and the people shall not come up with him."
  • NLT

    Only Moses is allowed to come near to the LORD. The others must not come near, and none of the other people are allowed to climb up the mountain with him."
  • NET

    Moses alone may come near the LORD, but the others must not come near, nor may the people go up with him."
  • ERVEN

    Then Moses will come close to the Lord by himself. The other men must not come close to the Lord, and the rest of the people must not even come up the mountain."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References