পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 24:13
BNV
13. তখন মোশি ও তার পরিচারক যিহোশূয় ঈশ্বরের কাছে যাওয়ার জন্য পর্বতে চড়লো|



KJV
13. And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.

KJVP
13. And Moses H4872 rose up, H6965 and his minister H8334 Joshua: H3091 and Moses H4872 went up H5927 into H413 the mount H2022 of God. H430

YLT
13. And Moses riseth -- Joshua his minister also -- and Moses goeth up unto the mount of God;

ASV
13. And Moses rose up, and Joshua his minister: and Moses went up into the mount of God.

WEB
13. Moses rose up with Joshua, his servant, and Moses went up onto God\'s Mountain.

ESV
13. So Moses rose with his assistant Joshua, and Moses went up into the mountain of God.

RV
13. And Moses rose up, and Joshua his minister: and Moses went up into the mount of God.

RSV
13. So Moses rose with his servant Joshua, and Moses went up into the mountain of God.

NLT
13. So Moses and his assistant Joshua set out, and Moses climbed up the mountain of God.

NET
13. So Moses set out with Joshua his attendant, and Moses went up the mountain of God.

ERVEN
13. So Moses and his helper, Joshua, went up the mountain of God.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 24:13

  • তখন মোশি ও তার পরিচারক যিহোশূয় ঈশ্বরের কাছে যাওয়ার জন্য পর্বতে চড়লো|
  • KJV

    And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.
  • KJVP

    And Moses H4872 rose up, H6965 and his minister H8334 Joshua: H3091 and Moses H4872 went up H5927 into H413 the mount H2022 of God. H430
  • YLT

    And Moses riseth -- Joshua his minister also -- and Moses goeth up unto the mount of God;
  • ASV

    And Moses rose up, and Joshua his minister: and Moses went up into the mount of God.
  • WEB

    Moses rose up with Joshua, his servant, and Moses went up onto God\'s Mountain.
  • ESV

    So Moses rose with his assistant Joshua, and Moses went up into the mountain of God.
  • RV

    And Moses rose up, and Joshua his minister: and Moses went up into the mount of God.
  • RSV

    So Moses rose with his servant Joshua, and Moses went up into the mountain of God.
  • NLT

    So Moses and his assistant Joshua set out, and Moses climbed up the mountain of God.
  • NET

    So Moses set out with Joshua his attendant, and Moses went up the mountain of God.
  • ERVEN

    So Moses and his helper, Joshua, went up the mountain of God.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References