পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 77:11
BNV
11. প্রভু কি করেছেন তা আমার স্মরণে আছে| হে ঈশ্বর, অতীতে য়ে সব আশ্চর্য়্য় কার্য়্য় আপনি করেছিলেন, তা আমার স্মরণে আছে|



KJV
11. I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.

KJVP
11. I will remember H2142 the works H4611 of the LORD: H3050 surely H3588 I will remember H2142 thy wonders H6382 of old H4480 H6924 .

YLT
11. I mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders,

ASV
11. I will make mention of the deeds of Jehovah; For I will remember thy wonders of old.

WEB
11. I will remember Yah\'s deeds; For I will remember your wonders of old.

ESV
11. I will remember the deeds of the LORD; yes, I will remember your wonders of old.

RV
11. I will make mention of the deeds of the LORD; for I will remember thy wonders of old.

RSV
11. I will call to mind the deeds of the LORD; yea, I will remember thy wonders of old.

NLT
11. But then I recall all you have done, O LORD; I remember your wonderful deeds of long ago.

NET
11. I will remember the works of the LORD. Yes, I will remember the amazing things you did long ago!

ERVEN
11. Lord, I remember what you have done. I remember the amazing things you did long ago.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 77:11

  • প্রভু কি করেছেন তা আমার স্মরণে আছে| হে ঈশ্বর, অতীতে য়ে সব আশ্চর্য়্য় কার্য়্য় আপনি করেছিলেন, তা আমার স্মরণে আছে|
  • KJV

    I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
  • KJVP

    I will remember H2142 the works H4611 of the LORD: H3050 surely H3588 I will remember H2142 thy wonders H6382 of old H4480 H6924 .
  • YLT

    I mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders,
  • ASV

    I will make mention of the deeds of Jehovah; For I will remember thy wonders of old.
  • WEB

    I will remember Yah\'s deeds; For I will remember your wonders of old.
  • ESV

    I will remember the deeds of the LORD; yes, I will remember your wonders of old.
  • RV

    I will make mention of the deeds of the LORD; for I will remember thy wonders of old.
  • RSV

    I will call to mind the deeds of the LORD; yea, I will remember thy wonders of old.
  • NLT

    But then I recall all you have done, O LORD; I remember your wonderful deeds of long ago.
  • NET

    I will remember the works of the LORD. Yes, I will remember the amazing things you did long ago!
  • ERVEN

    Lord, I remember what you have done. I remember the amazing things you did long ago.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References