পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 7:8
BNV
8. এবং লোকদের বিচার করুন| হে প্রভু, আমারও বিচার করুন| প্রমাণ করুন আমি সত্য পথে আছি| প্রমাণ করুন আমি নিষ্পাপ|



KJV
8. The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity [that is] in me.

KJVP
8. The LORD H3068 shall judge H1777 the people: H5971 judge H8199 me , O LORD, H3068 according to my righteousness, H6664 and according to mine integrity H8537 [that] [is] in H5921 me.

YLT
8. Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me,

ASV
8. Jehovah ministereth judgment to the peoples: Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me.

WEB
8. Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, And to my integrity that is in me.

ESV
8. The LORD judges the peoples; judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.

RV
8. The LORD ministereth judgment to the peoples: judge me, O LORD, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me.

RSV
8. The LORD judges the peoples; judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.

NLT
8. The LORD judges the nations. Declare me righteous, O LORD, for I am innocent, O Most High!

NET
8. The LORD judges the nations. Vindicate me, LORD, because I am innocent, because I am blameless, O Exalted One!

ERVEN
8. Lord, judge the people. Lord, judge me. Prove that I am right and that I am innocent.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 7:8

  • এবং লোকদের বিচার করুন| হে প্রভু, আমারও বিচার করুন| প্রমাণ করুন আমি সত্য পথে আছি| প্রমাণ করুন আমি নিষ্পাপ|
  • KJV

    The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
  • KJVP

    The LORD H3068 shall judge H1777 the people: H5971 judge H8199 me , O LORD, H3068 according to my righteousness, H6664 and according to mine integrity H8537 that is in H5921 me.
  • YLT

    Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me,
  • ASV

    Jehovah ministereth judgment to the peoples: Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me.
  • WEB

    Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, And to my integrity that is in me.
  • ESV

    The LORD judges the peoples; judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.
  • RV

    The LORD ministereth judgment to the peoples: judge me, O LORD, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me.
  • RSV

    The LORD judges the peoples; judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.
  • NLT

    The LORD judges the nations. Declare me righteous, O LORD, for I am innocent, O Most High!
  • NET

    The LORD judges the nations. Vindicate me, LORD, because I am innocent, because I am blameless, O Exalted One!
  • ERVEN

    Lord, judge the people. Lord, judge me. Prove that I am right and that I am innocent.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References