পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 7:5
BNV
5.



KJV
5. Let the enemy persecute my soul, and take [it;] yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

KJVP
5. Let the enemy H341 persecute H7291 my soul, H5315 and take H5381 [it] ; yea , let him tread down H7429 my life H2416 upon the earth, H776 and lay H7931 mine honor H3519 in the dust. H6083 Selah. H5542

YLT
5. An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. Selah.

ASV
5. Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust. Selah

WEB
5. Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yes, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust. Selah.

ESV
5. let the enemy pursue my soul and overtake it, and let him trample my life to the ground and lay my glory in the dust. Selah

RV
5. Let the enemy pursue my soul, and overtake it; yea, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. {cf15i Selah}

RSV
5. let the enemy pursue me and overtake me, and let him trample my life to the ground, and lay my soul in the dust. [Selah]

NLT
5. then let my enemies capture me. Let them trample me into the ground and drag my honor in the dust. Interlude

NET
5. may an enemy relentlessly chase me and catch me; may he trample me to death and leave me lying dishonored in the dust. (Selah)

ERVEN
5. If that is not the truth, then punish me. Let an enemy chase me, catch me, and kill me. Let him grind me into the dirt and put me in my grave. Selah



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 7:5

  • KJV

    Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
  • KJVP

    Let the enemy H341 persecute H7291 my soul, H5315 and take H5381 it ; yea , let him tread down H7429 my life H2416 upon the earth, H776 and lay H7931 mine honor H3519 in the dust. H6083 Selah. H5542
  • YLT

    An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. Selah.
  • ASV

    Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust. Selah
  • WEB

    Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yes, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust. Selah.
  • ESV

    let the enemy pursue my soul and overtake it, and let him trample my life to the ground and lay my glory in the dust. Selah
  • RV

    Let the enemy pursue my soul, and overtake it; yea, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. {cf15i Selah}
  • RSV

    let the enemy pursue me and overtake me, and let him trample my life to the ground, and lay my soul in the dust. Selah
  • NLT

    then let my enemies capture me. Let them trample me into the ground and drag my honor in the dust. Interlude
  • NET

    may an enemy relentlessly chase me and catch me; may he trample me to death and leave me lying dishonored in the dust. (Selah)
  • ERVEN

    If that is not the truth, then punish me. Let an enemy chase me, catch me, and kill me. Let him grind me into the dirt and put me in my grave. Selah
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References