BNV
20. অন্য লোকদের সম্পর্কে তোমরা সব সময় খারাপ কথা বল| এমনকি তোমরা নিজের ভাইদের সম্পর্কেও খারাপ কথা বল|
KJV
20. Thou sittest [and] speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother’s son.
KJVP
20. Thou sittest H3427 [and] speakest H1696 against thy brother; H251 thou slanderest H5414 H1848 thine own mother's H517 son. H1121
YLT
20. Thou sittest, against thy brother thou speakest, Against a son of thy mother givest slander.
ASV
20. Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mothers son.
WEB
20. You sit and speak against your brother. You slander your own mother\'s son.
ESV
20. You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.
RV
20. Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother-s son.
RSV
20. You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.
NLT
20. You sit around and slander your brother-- your own mother's son.
NET
20. You plot against your brother; you slander your own brother.
ERVEN
20. You sit around talking about people, finding fault with your own brothers.