পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 50:16
BNV
16. কিন্তু দুষ্ট লোকেদের ঈশ্বর বলেন, “তোমরা আমার বিধির সম্বন্ধে কথা বল| তোমরা আমার চুক্তির সম্বন্ধে কথা বল|



KJV
16. But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or [that] thou shouldest take my covenant in thy mouth?

KJVP
16. But unto the wicked H7563 God H430 saith, H559 What H4100 hast thou to do to declare H5608 my statutes, H2706 or [that] thou shouldest take H5375 my covenant H1285 in H5921 thy mouth H6310 ?

YLT
16. And to the wicked hath God said: What to thee -- to recount My statutes? That thou liftest up My covenant on thy mouth?

ASV
16. But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, And that thou hast taken my covenant in thy mouth,

WEB
16. But to the wicked God says, "What right do you have to declare my statutes, That you have taken my covenant on your lips,

ESV
16. But to the wicked God says: "What right have you to recite my statutes or take my covenant on your lips?

RV
16. But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes; and that thou hast taken my covenant in thy mouth?

RSV
16. But to the wicked God says: "What right have you to recite my statutes, or take my covenant on your lips?

NLT
16. But God says to the wicked: "Why bother reciting my decrees and pretending to obey my covenant?

NET
16. God says this to the evildoer: "How can you declare my commands, and talk about my covenant?

ERVEN
16. But God says to the wicked, "Stop quoting my laws! Stop talking about my agreement!



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 50:16

  • কিন্তু দুষ্ট লোকেদের ঈশ্বর বলেন, “তোমরা আমার বিধির সম্বন্ধে কথা বল| তোমরা আমার চুক্তির সম্বন্ধে কথা বল|
  • KJV

    But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?
  • KJVP

    But unto the wicked H7563 God H430 saith, H559 What H4100 hast thou to do to declare H5608 my statutes, H2706 or that thou shouldest take H5375 my covenant H1285 in H5921 thy mouth H6310 ?
  • YLT

    And to the wicked hath God said: What to thee -- to recount My statutes? That thou liftest up My covenant on thy mouth?
  • ASV

    But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, And that thou hast taken my covenant in thy mouth,
  • WEB

    But to the wicked God says, "What right do you have to declare my statutes, That you have taken my covenant on your lips,
  • ESV

    But to the wicked God says: "What right have you to recite my statutes or take my covenant on your lips?
  • RV

    But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes; and that thou hast taken my covenant in thy mouth?
  • RSV

    But to the wicked God says: "What right have you to recite my statutes, or take my covenant on your lips?
  • NLT

    But God says to the wicked: "Why bother reciting my decrees and pretending to obey my covenant?
  • NET

    God says this to the evildoer: "How can you declare my commands, and talk about my covenant?
  • ERVEN

    But God says to the wicked, "Stop quoting my laws! Stop talking about my agreement!
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References