পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 49:13
BNV
13. যারা তাদের সম্পদ নিয়ে তুষ্ট হবে, সেই বোকা লোকদের ঐ পরিণতিই হবে|



KJV
13. This their way [is] their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

KJVP
13. This H2088 their way H1870 [is] their folly: H3689 yet their posterity H310 approve H7521 their sayings. H6310 Selah. H5542

YLT
13. This their way [is] folly for them, And their posterity with their sayings are pleased. Selah.

ASV
13. This their way is their folly: Yet after them men approve their sayings. Selah

WEB
13. This is the destiny of those who are foolish, And of those who approve their sayings. Selah.

ESV
13. This is the path of those who have foolish confidence; yet after them people approve of their boasts. Selah

RV
13. This their way is their folly: yet after them men approve their sayings. {cf15i Selah}

RSV
13. This is the fate of those who have foolish confidence, the end of those who are pleased with their portion. [Selah]

NLT
13. This is the fate of fools, though they are remembered as being wise. Interlude

NET
13. This is the destiny of fools, and of those who approve of their philosophy. (Selah)

ERVEN
13. That is what happens to all who trust in themselves and to anyone who accepts their way of life. Selah



Notes

No Verse Added

সামসঙ্গীত 49:13

  • যারা তাদের সম্পদ নিয়ে তুষ্ট হবে, সেই বোকা লোকদের ঐ পরিণতিই হবে|
  • KJV

    This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.
  • KJVP

    This H2088 their way H1870 is their folly: H3689 yet their posterity H310 approve H7521 their sayings. H6310 Selah. H5542
  • YLT

    This their way is folly for them, And their posterity with their sayings are pleased. Selah.
  • ASV

    This their way is their folly: Yet after them men approve their sayings. Selah
  • WEB

    This is the destiny of those who are foolish, And of those who approve their sayings. Selah.
  • ESV

    This is the path of those who have foolish confidence; yet after them people approve of their boasts. Selah
  • RV

    This their way is their folly: yet after them men approve their sayings. {cf15i Selah}
  • RSV

    This is the fate of those who have foolish confidence, the end of those who are pleased with their portion. Selah
  • NLT

    This is the fate of fools, though they are remembered as being wise. Interlude
  • NET

    This is the destiny of fools, and of those who approve of their philosophy. (Selah)
  • ERVEN

    That is what happens to all who trust in themselves and to anyone who accepts their way of life. Selah
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References